• Kahlil Gibran Kjærligheten besitter ikke og ville heller ikke være besatt; For kjærlighet er nok til å elske.
    Opprinnelig: Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love.
    Kilde: Delphi Collected Poetical Works of Kahlil Gibran . For den fullstendige teksten se:: poets.org
    Kahlil Gibran
    Libanesisk-Amerikansk forfatter og maler 1883-1931
    - +
     0
Laster...
Kahlil Gibran - Kjærligheten besitter ikke og ville heller ikke være besatt; For kjærlighet er nok til å elske.
Kjærligheten besitter ikke og ville heller ikke være besatt; For kjærlighet er nok til å elske. av : Kahlil Gibran
X
z-love-hands-sun black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
z-love-hands-sun Kjærligheten besitter ikke og ville heller ikke være besatt; For kjærlighet er nok til å elske.
- Kahlil Gibran Aforismen.no