• Jean-Benjamin de Laborde Den som frykter fremtiden eller angrer på fortiden, nyter nåtiden dårlig.
    Opprinnelig: Qui craint l'avenir ou regrette le passé, jouit mal du présent.
    Kilde: Pensées et maximes (1802)
    Jean-Benjamin de Laborde
    Fransk komponist 1734-1794
    - +
     0
Laster...
Jean-Benjamin de Laborde - Den som frykter fremtiden eller angrer på fortiden, nyter nåtiden dårlig.
Den som frykter fremtiden eller angrer på fortiden, nyter nåtiden dårlig. av : Jean-Benjamin de Laborde
X
purple-flower black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
purple-flower Den som frykter fremtiden eller angrer på fortiden, nyter nåtiden dårlig.
- Jean-Benjamin de Laborde Aforismen.no