• Hermann Hesse Du kommer aldri hjem. Men der vennlige stier går sammen, ser hele verden ut som hjemme i en time.
    Opprinnelig: Heim kommt man nie. Aber wo befreundete Wege zusammenlaufen, da sieht die ganze Welt für eine Stunde wie Heimat aus.
    Kilde: Demian
    Hermann Hesse
    Tysk-Sveitsisk forfatter, poet og Nobelprisvinner i litteratur (1946) 1877-1962
    - +
     0
Laster...
Hermann Hesse - Du kommer aldri hjem. Men der vennlige stier går sammen, ser hele verden ut som hjemme i en time.
Du kommer aldri hjem. Men der vennlige stier går sammen, ser hele verden ut som hjemme i en time. av : Hermann Hesse
X
rose-black black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
rose-black Du kommer aldri hjem. Men der vennlige stier går sammen, ser hele verden ut som hjemme i en time.
- Hermann Hesse Aforismen.no