• Hilaire Belloc Jeg glemmer navnet på stedet; Jeg glemmer navnet på jenta; men vinen var Chambertin.
    Opprinnelig: I forget the name of the place; I forget the name of the girl; but the wine was Chambertin.
    Kilde: tilskrevet
    Hilaire Belloc
    Fransk-Britisk forfatter 1870-1953
    - +
     0
Laster...
Hilaire Belloc - Jeg glemmer navnet på stedet; Jeg glemmer navnet på jenta; men vinen var Chambertin.
Jeg glemmer navnet på stedet; Jeg glemmer navnet på jenta; men vinen var Chambertin. av : Hilaire Belloc
X
rain-drops black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
rain-drops Jeg glemmer navnet på stedet; Jeg glemmer navnet på jenta; men vinen var Chambertin.
- Hilaire Belloc Aforismen.no