• Alexander Pope Alle er bare deler av en overveldende helhet,Hvis kropp Naturen er, og Gud sjelen.
    Opprinnelig: All are but parts of one stupendous whole, Whose body Nature is, and God the soul.
    Kilde: Essay on Man (1734) 
    Alexander Pope
    Engelsk poet 1688-1744
    - +
     0
Laster...
Alexander Pope - Alle er bare deler av en overveldende helhet,Hvis kropp Naturen er, og Gud sjelen.
Alle er bare deler av en overveldende helhet,Hvis kropp Naturen er, og Gud sjelen. av : Alexander Pope
X
yellow-wheat forest hills-sunrise lake-forest mountains-with-lake plant-drops purple-flower river-forest road-with-clouds sky-stars straat-stad sun-over-waterfall z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-hands z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Skriftstørrelse:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Skrifttype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Farge:

Hvit Blå Ed Gul Grønn Svart

Skygge:

Ingen Hvit Svart
yellow-wheat Alle er bare deler av en overveldende helhet,Hvis kropp Naturen er, og Gud sjelen.
- Alexander Pope Aforismen.no