Sitater 341 inntil 360 av 457.
-
Når du gjør en verden tålelig for deg selv, gjør du en verden tålelig for andre.
Opprinnelig:When you make a world tolerable for yourself, you make a world tolerable for others.
Kilde: The Diary Of Anais Nin (1968) Vol. 5 -
Når du vil glede verden, må du bestemme deg for å la deg lære mange ting du kan av folk som ikke kan dem.
Opprinnelig:Quand on veut plaire dans le monde il faut se résoudre à se laisser apprendre beaucoup de choses qu'on sait par des gens qui les ignorent.
Kilde: Maximes et pensées (1803) 261 -
Når enten din glede eller din sorg blir stor, blir verden liten.
Opprinnelig:When either your joy or your sorrow becomes great, the world becomes small.
Kilde: Sand and Foam -
Når et sant geni dukker opp i verden, kan du kanskje kjenne ham ved dette tegnet, at alle dunsene er i konføderasjon mot ham.
Opprinnelig:When a true genius appears in the world, you may know him by this sign, that the dunces are all in confederacy against him.
Kilde: Thoughts on various subjects (1711-1726) -
Når kjærlighetens kraft overvinner kjærligheten til makt, vil verden kjenne fred.
-
Når man er forelsket, begynner man alltid med å lure seg selv, og man ender alltid med å lure andre. Det er det verden kaller en romanse.
Opprinnelig:When one is in love, one always begins by deceiving one's self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.
Kilde: The Picture of Dorian Gray (1891) -
Når verden er ødelagt, vil den ikke bli ødelagt av galningene, men av dens eksperters fornuft og dens byråkraters overlegne uvitenhet.
Opprinnelig:When the world is destroyed, it will be destroyed not by its madmen but by the sanity of its experts and the superior ignorance of its bureaucrats.
Kilde: The Russia House (1989) p.197 -
Når vi er ute av sympati med de unge, så tror jeg arbeidet vårt i denne verden er over.
Opprinnelig:When we are out of sympathy with the young then I think our work in this world is over.
Kilde: The Seaboard Parish (1873) -
Noen mennesker ville ha et annet verdensbilde hvis de hadde sett på verden.
Opprinnelig:Mancher hätte eine andere Weltanschauung, wenn er die Welt angeschaut hätte.
Kilde: Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Nytelse er målet med livet, og det eneste nyttige i verden.
Opprinnelig:La jouissance est le but de la vie, et la seule chose utile au monde.
Kilde: Mademoiselle de Maupin (1835) -
Og å ha Gud som en venn er mer trøstende enn å ha vennskap med alle i verden.
Opprinnelig:Und Gott zum Freunde haben ist ja tröstlicher, als aller Welt Freundschaft haben.
Kilde: Augsburg 1530 -
Og aldri var to meninger like i verden, mer enn to hår eller to korn. Deres mest universelle kvalitet er mangfold.
Opprinnelig:Et ne fut jamais au monde deux opinions pareilles, non plus que deux poils ou deux grains. Leur plus universelle qualité, c’est la diversité.
Kilde: Essais II, 37 -
Og det er galskap når som helst – Å ville engasjere seg i å korrigere verden.
Opprinnelig:Et c'est une folie à nulle autre seconde - De vouloir se mêler de corriger le monde.
Kilde: Le misanthrope (1667) I, 1. For den fullstendige teksten se: www.toutmoliere.net -
Og frøs enn alle hjerter til,
ble lukket alle hender,
din kjærlighet dog varm og mild
mot hele verden brenner.Kilde: Omkring Nasareeren -
Og ingenting går til grunne i alt, tro meg, verden.men den forandrer seg og forandrer ansikt.
Opprinnelig:Nec perit in toto quicquam, mihi credite, mundo, sed variat faciemque novat.
Kilde: Metamorphoseon libri XV, 254 -
Ord? Som verden så forakter?
Kilde: Jøden -
Overlegen kunnskap er en feil; det som styrer verden er overlegen uvitenhet.
Opprinnelig:Superior knowledge is a mistake; that which rules the world is superior ignorance.
Kilde: The maxims of Marmaduke (1909) -
Overtro setter hele verden i brann; filosofi slukker dem.
Opprinnelig:La superstition met le monde entier en flammes ; la philosophie les éteint.
Kilde: Dictionnaire philosophique Superstition -
Poesi bygger ytterst ute på en virkelighetsoppfatning der virkeligheten er en annen og noe mer og noe større enn vår daglige lille verden.
Kilde: Ord i dikt... og vice versa: en lyrisk ABC -
Poesi gjør dermed udødelig alt som er best og vakrest i verden.
Opprinnelig:Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world.
Kilde: A Defence of Poetry (1821)
Alle verden kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 18)