Sitater 461 inntil 480 av 4193.
-
Den nye generasjonen er ikke så munter som de gamle var på deres aldre.
-
Den opprinnelige forfatteren er ikke den som ikke imiterer noen, men den som ingen kan imitere.
Opprinnelig:L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.
-
Den opprinnelige forfatteren, så lenge han ikke er død, er fortsatt skandaløs.
Opprinnelig:L'écrivain original, tant qu'il n'est pas mort, est toujours scandaleux.
Le deuxième sexe (1949) -
Den personen er ensom som ikke har noen han eller hun er nummer én for.
Opprinnelig:That person is lonely who has no one for whom he or she is Number One.
-
Den psykiske oppgaven som en person kan og må stille for seg selv er ikke å føle seg trygg, men å kunne tolerere usikkerhet.
Opprinnelig:The psychic task which a person can and must set for himself is not to feel secure, but to be able to tolerate insecurity.
-
Den rike mannen som ikke gir er fuglen som ikke synger, det er solen som ikke varmer.
Opprinnelig:Le riche qui ne donne pas, c'est l'oiseau qui ne chante pas, c'est le soleil qui ne réchauffe pas.
De Vous à Moi (1892) p.18 -
Den rike mannen, når han snakker mye om sin fattigdom,Så bare tro ham, han lyver virkelig ikke.
Opprinnelig:Der Reiche, wenn er viel von seiner Armut spricht, So glaub es ihm nur gern, er lügt wahrhaftig nicht.
Cherubinischer Wandersmann (1657) -
Den sanne lederen er ikke den som straffer, det er den som inspirerer til frykten for straff.
Opprinnelig:Le véritable chef n'est pas celui qui châtie, c'est celui qui inspire la crainte du châtiment.
Les remarques autour de la guerre (1914-1915) -
Den sanne nostalgien er lengselen etter en tid som du absolutt ikke aner.
Opprinnelig:Die wahre Nostalgie ist die Sehnsucht nach einer Zeit, von der man absolut keine Ahnung hat.
-
Den sanne oppdagelsesreisen handler ikke om å søke nye landskap, men om å ha nye øyne.
Opprinnelig:Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.
La Prisonnière (1923) p. 69 -
Den sanne rikdommen til en nasjon består ikke i det lagrede gullet, men i dens intellektuelle og fysiske styrke.
Opprinnelig:The true wealth of a nation consists not in the stored-up gold but in the intellectual and physical strength of its people.
-
Den sikreste måten å få tillit og vennskap til en ung gutt er å ikke være hans far.
Opprinnelig:Le moyen le plus sûr pour obtenir la confiance et l'amitié d'un jeune garçon, c'est de n'être pas son père.
Les jeunes filles p.134 -
Den smertefulle byrden av å ikke ha noe å gjøre.
Opprinnelig:Le pénible fardeau de n'avoir rien à faire.
Epîtres (1674) XI, 86 -
Den smertefulle hemmeligheten til guder og konger er at mennesker er frie. Du vet det, og de vet det ikke.
Opprinnelig:Le secret douloureux des Dieux et des rois, c'est que les hommes sont libres. Tu le sais, et ils ne le savent pas.
Les mouches (1943) -
Den som besitter vitenskap og kunst, Har også religion; Alle som ikke har de to Han har religion.
Opprinnelig:Wer Wissenschaft und Kunst besitzt, Hat auch Religion; Wer jene beiden nicht besitzt, Der habe Religion.
Zahme Xenien (1796) -
Den som besøker meg ærer meg. Alle som ikke besøker meg gjør meg glad.
Opprinnelig:Qui me rend visite me fait honneur. Qui ne me rend pas visite me fait plaisir.
Carnets 1930-1944 -
Den som bruker for lang tid på å gjøre godt, finner ikke tid til å være god.
-
Den som elsker en katt elsker alle katter. Den som elsker hunden sin elsker ikke andre.
Opprinnelig:Qui aime un chat aime tous les chats. Qui aime son chien n'aime pas les autres.
-
Den som elsker mye, tilgir ikke lett.
Opprinnelig:Celui qui aime beaucoup ne pardonne pas facilement.
-
Den som er lykkelig bringer lykkeog tar det ikke i livet!Det kommer fra ham og kommer tilbaketil den som ga den.
Opprinnelig:Wer glücklich ist, der bringt das Glück und nimmt es nicht im Leben! Es kommt von ihm und kehrt zurück zu dem, der es gegeben.
Die Lieder des Mirza-Schaffy (1851)
Alle utslitt-meg-ikke kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 24)