Sitater med utslitt-meg-ikke

Sitater 441 inntil 460 av 4026.

  • Helene Deutsch Den personen er ensom som ikke har noen han eller hun er nummer én for.
    Opprinnelig: That person is lonely who has no one for whom he or she is Number One.
    Helene Deutsch
    Polsk-Amerikansk psykoanalytiker (1884 - 1982)
    - +
     0
  • Erich Fromm Den psykiske oppgaven som en person kan og må stille for seg selv er ikke å føle seg trygg, men å kunne tolerere usikkerhet.
    Opprinnelig: The psychic task which a person can and must set for himself is not to feel secure, but to be able to tolerate insecurity.
    Erich Fromm
    Tysk - Amerikansk filosof og psykolog (1900 - 1980)
    - +
     0
  • Anne Barratin Den rike mannen som ikke gir er fuglen som ikke synger, det er solen som ikke varmer.
    Opprinnelig: Le riche qui ne donne pas, c'est l'oiseau qui ne chante pas, c'est le soleil qui ne réchauffe pas.
    De Vous à Moi (1892) p.18
    Anne Barratin
    Fransk forfatter og filantrop (1832 - 1915)
    - +
     0
  • Angelus Silesius Den rike mannen, når han snakker mye om sin fattigdom,Så bare tro ham, han lyver virkelig ikke.
    Opprinnelig: Der Reiche, wenn er viel von seiner Armut spricht, So glaub es ihm nur gern, er lügt wahrhaftig nicht.
    Angelus Silesius
    Tysk katolikk prest og lege (1624 - 1677)
    - +
     0
  • Albert Guinon Den sanne lederen er ikke den som straffer, det er den som inspirerer til frykten for straff.
    Opprinnelig: Le véritable chef n'est pas celui qui châtie, c'est celui qui inspire la crainte du châtiment.
    Albert Guinon
    Fransk dramatiker (1861 - 1923)
    - +
     0
  • Lore Lorentz Den sanne nostalgien er lengselen etter en tid som du absolutt ikke aner.
    Opprinnelig: Die wahre Nostalgie ist die Sehnsucht nach einer Zeit, von der man absolut keine Ahnung hat.
    Lore Lorentz
    Tysk komikere (1920 - 1994)
    - +
     0
  • Marcel Proust Den sanne oppdagelsesreisen handler ikke om å søke nye landskap, men om å ha nye øyne.
    Opprinnelig: Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.
    La Prisonnière (1923) p. 69
    Marcel Proust
    Fransk forfatter og kritisk (1871 - 1922)
    - +
     0
  • C. Venkata Raman Den sanne rikdommen til en nasjon består ikke i det lagrede gullet, men i dens intellektuelle og fysiske styrke.
    Opprinnelig: The true wealth of a nation consists not in the stored-up gold but in the intellectual and physical strength of its people.
    C. Venkata Raman
    Indisk fysiker og Nobelprisvinner (1888 - 1970)
    - +
     0
  • Henry de Montherlant Den sikreste måten å få tillit og vennskap til en ung gutt er å ikke være hans far.
    Opprinnelig: Le moyen le plus sûr pour obtenir la confiance et l'amitié d'un jeune garçon, c'est de n'être pas son père.
    Henry de Montherlant
    Fransk forfatter (1896 - 1972)
    - +
     0
  • Nicolas Boileau Den smertefulle byrden av å ikke ha noe å gjøre.
    Opprinnelig: Le pénible fardeau de n'avoir rien à faire.
    Epîtres (1674) XI, 86
    Nicolas Boileau
    Fransk poet (1636 - 1711)
    - +
     0
  • Jean-Paul Sartre Den smertefulle hemmeligheten til guder og konger er at mennesker er frie. Du vet det, og de vet det ikke.
    Opprinnelig: Le secret douloureux des Dieux et des rois, c'est que les hommes sont libres. Tu le sais, et ils ne le savent pas.
    Les mouches (1943)
    Jean-Paul Sartre
    Fransk forfatter, filosof og Nobelprisvinner i litteratur (1964) (1905 - 1980)
    - +
     0
  • Johann Wolfgang von Goethe Den som besitter vitenskap og kunst, Har også religion; Alle som ikke har de to Han har religion.
    Opprinnelig: Wer Wissenschaft und Kunst besitzt, Hat auch Religion; Wer jene beiden nicht besitzt, Der habe Religion.
    Zahme Xenien (1796)
    Johann Wolfgang von Goethe
    Tysk forfatter og poet (1749 - 1832)
    - +
     0
  • Henry de Montherlant Den som besøker meg ærer meg. Alle som ikke besøker meg gjør meg glad.
    Opprinnelig: Qui me rend visite me fait honneur. Qui ne me rend pas visite me fait plaisir.
    Carnets 1930-1944
    Henry de Montherlant
    Fransk forfatter (1896 - 1972)
    - +
     0
  • Rabindranath Tagore Den som bruker for lang tid på å gjøre godt, finner ikke tid til å være god.
    Rabindranath Tagore
    Indisk mystiker, poet og Nobelprisvinner i litteratur (1913) (1861 - 1941)
    - +
     0
  • Roland Topor Den som elsker en katt elsker alle katter. Den som elsker hunden sin elsker ikke andre.
    Opprinnelig: Qui aime un chat aime tous les chats. Qui aime son chien n'aime pas les autres.
    Roland Topor
    Fransk tegneserieskaper, illustrator og forfatter (1938 - 1997)
    - +
     0
  • Paul Claudel Den som elsker mye, tilgir ikke lett.
    Opprinnelig: Celui qui aime beaucoup ne pardonne pas facilement.
    Paul Claudel
    Fransk poet (1868 - 1955)
    - +
     0
  • Friedrich von Bodenstedt Den som er lykkelig bringer lykkeog tar det ikke i livet!Det kommer fra ham og kommer tilbaketil den som ga den.
    Opprinnelig: Wer glücklich ist, der bringt das Glück und nimmt es nicht im Leben! Es kommt von ihm und kehrt zurück zu dem, der es gegeben.
    Friedrich von Bodenstedt
    Tysk forfatter (1819 - 1892)
    - +
     0
  • Christian Fürchtegott Gellert Den som frelser i jødedommen vil ikke sulte i alderdommen.
    Opprinnelig: Wer in der Judend spart, der darbt im Alter nicht.
    Christian Fürchtegott Gellert
    Tysk poet og filosof (1715 - 1769)
    - +
     0
  • Harry Mulisch Den som gjorde det gjorde det og ikke noen andre.
    Opprinnelig: Wie het gedaan heeft, heeft het gedaan en niet iemand anders.
    De aanslag (1982)
    Harry Mulisch
    Nederlandsk forfatter (1927 - 2010)
    - +
     0
  • Thomas Fuller (schrijver) Den som gjør seg til et esel, må ikke ta det syk, hvis menn rir ham.
    Opprinnelig: He that makes himself an Ass, must not take it ill, if Men ride him.
    Gnomologia (1732) #2232
    Thomas Fuller (schrijver)
    Engelsk forfatter og lege (1654 - 1734)
    - +
     0
Alle utslitt-meg-ikke kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 23)