Sitater 1881 inntil 1900 av 2478.
-
Når han sa noe ømt til henne fikk hun en ål i hvert øye og var forelsket hun også.
Benoni (1908) p.130Knut Hamsun
Norsk forfatter og Nobelprisvinner i litteratur (1920) (ps. av Knud Pedersen) (1859 - 1952) -
Når hjertet ditt flyter bredt og fullt, som en elv, en velsignelse og en fare for de rundt deg: der er opprinnelsen til din dyd.
Opprinnelig:Wenn euer Herz breit und voll wallt, dem Strome gleich, ein Segen und eine Gefahr den Anwohnenden: da ist der Ursprung eurer Tugend.
-
Når jeg hører noen sukke: «Livet er vanskelig», blir jeg alltid fristet til å spørre: «Sammenlignet med hva?
Opprinnelig:When I hear somebody sigh, 'Life is hard,' I am always tempted to ask, 'Compared to what?
-
Når jeg legger meg til hvile,
tretten engler om meg står. -
Når kjærlighetens kraft overvinner kjærligheten til makt, vil verden kjenne fred.
-
Når kvinner trives, kommer hele samfunnet til gode, og påfølgende generasjoner får en bedre start på livet.
Opprinnelig:When women thrive, all of society benefits, and succeeding generations are given a better start in life.
-
Når man er glad er det ikke tid til å bli sliten; å være glad opptar hele oppmerksomheten.
Opprinnelig:When one is happy there is no time to be fatigued; being happy engrosses the whole attention.
Daisy's Aunt p.40 -
Når mennesker blir dydige i sin alderdom, ofrer de bare djevelens etterlatte offer til Gud.
Opprinnelig:When men grow virtuous in their old age, they only make a sacrifice to God of the devil's leavings.
I: Jonathan Swift - Thoughts on Various Subjects (1711-1726) -
Når menneskerettighetene blir misbrukt i stor skala, koker renhetens buljong og gir næring til opprøret til en ny orden.
Opprinnelig:When human rights are abused on a grand scale, the broth of purity boils and feeds the rebellion of a new order.
-
Når morgendagens byrde legges til dagens byrde, er vekten mer enn en mann kan bære.
Opprinnelig:When tomorrow's burden is added to the burden of today that the weight is more than a man can bear.
-
Når noen utvikler en fredelig, rolig holdning, stråler det ut til de rundt dem.
-
Når solen holder sin tale
Som en morgenidealist
Tror vi alt går bra til sist -
Når til og med jeg til slutt fikset matematikken, er det håp for alle.
-
Når tilbakeholdenhet og høflighet legges til styrken, blir sistnevnte uimotståelig.
Opprinnelig:When restraint and courtesy are added to strength, the latter becomes irresistible.
-
Når to ler, er det sikkert en ulykke har skjedd - til en tredje.
Opprinnelig:When two laugh it is certain a misfortune has happened - to a third.
The maxims of Marmaduke (1909) -
Når turbulent vann roer seg, blir det sakte klart. Hvis noe begynner å bevege seg sakte, kommer det sakte til liv.
-
Når vannet er opp til nakken, er det bedre å slutte å prøve å stikke hodet i sanden.
Opprinnelig:Wenn einem das Wasser bis zum Hals steht, sollte man besser nicht mehr versuchen, den Kopf in den Sand zu stecken.
Kurz und fündig (1995) -
Når Veien følges, brukes hester til å pløye åker. Når Veien ikke følges, brukes hester til å føre krig.
-
Når vi blir eldre, blir sinne til tristhet.
Opprinnelig:Quand on vieillit, les colères deviennent des tristesses.
La reine morte (1942) -
Når vi gjør oss selv til en lidenskaps leketøy, blir vi leketøyet til de som inspirerer den.
Opprinnelig:Quand on se rend le jouet d'une passion, on le devient de ceux qui l'inspirent.
Alle til kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 95)