Sitater 1521 inntil 1540 av 2478.
-
Jeg vil ikke sende dem i fengsel. Jeg vil sende dem til skolen.
Opprinnelig:I don't want to send them to jail. I want to send them to school.
-
Jeg vil ikke si grunnene du har til å elske meg. Fordi du ikke har noen. Grunnen til å elske er kjærlighet.
Opprinnelig:Je ne dirai pas les raisons que tu as de m'aimer. Car tu n'en as point. La raison d'aimer, c'est l'amour.
Citadelle (1948) -
Jeg vil ikke til himmelen. Ingen av vennene mine er der.
Opprinnelig:I don't want to go to heaven. None of my friends are there.
-
Jeg vil ikke være med på å utvanne likestillingen eller omdøpe den til noe annet. Hvis noen oppfatter den som usexy, får vi sørge for at den blir mer moderne.
-
Jeg vil kjempe for frihet til jeg faller.
-
Jeg vil si at det har vært mitt største problem hele livet... det er penger. Det krever mye penger å få disse drømmene til å gå i oppfyllelse.
Opprinnelig:I'd say it's been my biggest problem all my life... it's money. It takes a lot of money to make these dreams come true.
-
Jeg vil tro at hobbyen med å gifte seg ville bli overlatt til folk som elsker hverandre.
Opprinnelig:Ich dächte, man überliesse die Liebhaberei Heiraten zu stiften, Personen die sich lieben.
Wilhelm Meisters Lehrjahre (1796) -
Jeg vil være det rolige regn
som får min elskede til å sove
så vil jeg stå på skrå gjennom drømmen
som en søyle av stigende sol. -
Jeg ville kjøpe lommetørklær til kona til bursdagen hennes, men jeg visste ikke størrelsene hennes.
-
Jeg ville stemt på en muslim hvis han eller hun var den beste kandidaten i stand til å lede landet og forsvare våre politiske verdier.
Opprinnelig:I would vote for a Muslim if he or she was the best candidate able to lead the country and defend our political values.
-
Jeg ville tillate ingen mann, uansett hvilken farge han måtte ha, å begrense og forringe sjelen min ved å få meg til å hate ham.
Opprinnelig:I would permit no man, no matter what his colour might be, to narrow and degrade my soul by making me hate him.
Up From Slavery (1901) -
Jeg ønsker å bli kremert. En tidel av asken min skal gis til agenten min, som skrevet i kontrakten vår.
Opprinnelig:I wish to be cremated. One tenth of my ashes shall be given to my agent, as written in our contract.
-
Jeg ønsker det vanlige, men jeg gjør det til en betingelse,Den likegyldigheten oppstår aldri fra vane.
Opprinnelig:Gewohntes wünsch' ich mir, doch mach ich zum Bedinge, Daß aus Gewohnheit nie Gleichgültigkeit entspringe.
Die Weisheit des Brahmanen 16, 5, 2 -
Jeg ønsket å gni menneskeslekten inn i sitt eget oppkast, og tvinge den til å se seg i speilet.
Opprinnelig:I wanted to rub the human race in its own vomit, and force it to look in the mirror.
Buffalo News 07-01-2005, From Wales, A World Apart -
Jesus elsker deg som din venn. Han rekker ut sin hånd til deg, legg din i den.
-
Jo mer en person er i stand til å være helt seriøs, jo mer hjertelig kan han le.
Opprinnelig:Je mehr ein Mensch des ganzen Ernstes fähig ist, desto herzlicher kann er lachen.
Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 8. Zur Theorie des Lächerlichen -
Jo mer kjennskapen til gode bøker øker, jo mindre blir kretsen av mennesker vi finner en smak for å omgås med.
Opprinnelig:Je mehr sich unsere Bekanntschaft mit guten Büchern vergrößert, desto geringer wird der Kreis von Menschen, an deren Umgang wir Geschmack finden.
-
Jo mindre en person tenker, jo mer har han øyne overalt: synet må ta plassen til å tenke.
Opprinnelig:Je weniger Einer denkt, desto mehr hat er die Augen überall: das Sehn muß bei ihm die Stelle des Denkens vertreten.
-
Jo sterkere ego i deg, jo mer sannsynlig er det at andre mennesker i din oppfatning er hovedkilden til problemer i livet ditt.
Opprinnelig:The stronger the ego in you, the more likely it is that in your perception other people are the main source of problems in your life.
-
Jo vakrere og mer fyldig minnet er, desto vanskeligere er separasjonen. Men takknemlighet forvandler minnet til en stille glede.
Opprinnelig:Je schöner und voller die Erinnerung, desto schwerer ist die Trennung. Aber die Dankbarkeit verwandelt die Erinnerung in eine stille Freude.
Widerstand und Ergebung (1951)
Alle til kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 77)