Sitater 421 inntil 440 av 2390.
-
Det er fra de fattiges helvete de rikes paradis blir til.
Opprinnelig:C'est de l'enfer des pauvres qu'est fait le paradis des riches.
Kilde: L'Homme qui rit -
Det er grunn til forsiktig optimisme om at vi nå kan være nær slutten av søket etter de ultimate naturlovene.
Opprinnelig:There are grounds for cautious optimism that we may now be near the end of the search for the ultimate laws of nature.
Kilde: A Brief History of Time (1988) Ch. 11 -
Det er grunnen til at de er så glade for å finne ut andres hemmeligheter. Det distraherer offentlig oppmerksomhet fra deres egen.
Opprinnelig:That is the reason they are so pleased to find out other people's secrets. It distracts public attention from their own.
Kilde: An Ideal Husband (1895) -
Det er helt klart at kvinner ikke er mindre aggressive enn menn, men måten aggresjonen kommer til uttrykk på varierer veldig.
Opprinnelig:Daß Frauen nicht weniger agressiv sind als Männer, ist vollkommen klar, nur die Art, wie sich die Aggression äußert, ist sehr unterschiedlich.
-
Det er i det menn har mest til felles at de skiller seg mest.
Opprinnelig:C'est dans ce que les hommes ont de plus commun qu'ils se différentient le plus.
Kilde: Aujourd'hui -
Det er i seg selv og ikke utenfor seg selv at et folk må søke årsakene til dets storhet eller dets dekadanse.
Opprinnelig:C’est en lui-même et non hors de lui-même, qu’un peuple doit rechercher les causes de sa grandeur ou de sa décadence.
Kilde: Hier et demain -
Det er i vårt forhold til andre vi blir bevisste på oss selv; det er dette som gjør forholdet til andre uutholdelig.
Opprinnelig:C’est dans le rapport à autrui que l’on prend conscience de soi ; c’est bien ce qui rend le rapport à autrui insupportable.
Kilde: Plateforme -
Det er ikke den minst viktige delen av virksomheten å kjenne til måten å tilnærme seg virksomheten på.
Opprinnelig:Non minima negotii pars est adeundi negotii viam nosse.
Kilde: Methodus -
Det er ikke den sterkeste av arten som overlever, ikke den mest intelligente som overlever. Det er den som er mest tilpasningsdyktig til endringer.
Opprinnelig:It is not the strongest of the species that survives, not the most intelligent that survives. It is the one that is most adaptable to change.
Kilde: tilskrevet og uberettiget, se også lenken. For den fullstendige teksten se: blogs.umb.edu -
Det er ikke det ene eller det andre som fører til galskap, men mellomrommet.
Opprinnelig:It's not the one thing nor the other that leads to madness, but the space in between.
Kilde: Oranges Are Not the Only Fruit (1985) -
Det er ikke forskjellene våre som skiller oss. Det er vår manglende evne til å gjenkjenne, akseptere og feire disse forskjellene.
Opprinnelig:It is not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept, and celebrate those differences.
-
Det er ikke fra slakterens, bryggerens eller bakerens velvilje vi forventer vår middag, men fra deres hensyn til deres egen interesse.
Opprinnelig:It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Kilde: Wealth of Nations (1776) Bk.1, ch.2 -
Det er ikke lenger en skjult iver i mine årer; det er Venus helt knyttet til byttet hennes.
Opprinnelig:Ce n'est plus une ardeur dans mes veines cachée; c'est Vénus tout entière à sa proie attachée.
Kilde: Phèdre -
Det er ikke noe mer forferdelig enn opprøret til en sau.
Opprinnelig:Il n’y a rien de plus terrible que la révolte d’un mouton.
Kilde: Autre étude de femme (1839-1842) -
Det er ikke noe vanskeligere fremskritt enn returen til fornuften.
Opprinnelig:Kein schwierigerer Vormarsch als der zurück zur Vernunft.
Kilde: Dialoge aus dem Messingkauf (1964) p.67 -
Det er ikke noe vilkårlig ved at kona klager på arvingen til tjenerne.
Opprinnelig:Nil temere uxori de servis erede querenti.
Kilde: Disticha Catonis -
Det er ikke rettferdig å spørre andre hva du ikke er villig til å gjøre selv.
Opprinnelig:It is not fair to ask of others what you are not willing to do yourself.
-
Det er ikke vanskelig å underholde beundringsverdige tanker når stjernene er til stede.
Opprinnelig:Il n'est pas difficile de nourir de pensées admirables lorsque les étoiles sont présentes.
Kilde: Alexis (1929) -
Det er ikke, konkret, materie og ånd: men det finnes bare materie som blir til ånd.
Opprinnelig:Il n'y a pas, concrètement, de la Matière et de l'Esprit: mais il existe seulement de la Matière devenant Esprit.
Kilde: L'Energie humaine -
Det er inga motsetning mellom tanke og kjensle – om begge er til stades.
Kilde: Det flyktige varige
Alle til kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 22)