Sitater 1861 inntil 1880 av 3886.
-
Folk vil gjøre hva som helst enn å innrømme at livene deres ikke har noen mening.
Opprinnelig:People will do anything rather than admit that their lives have no meaning.
Kilde: The Handmaid's Tale (1986) 332 -
Folkemengden som ser på meg med beundring, ville på samme måte se meg bestige stillaset.
Opprinnelig:La foule qui me contemple avec admiration, me verrait de la même manière monter à l'échafaud.
Kilde: Maximes de guerre et pensées -
Folket i gamle dager var like ille som oss; de brydde seg rett og slett ikke om det.
-
Folket, i den grad dette ordet refererer til en spesiell del av medlemmene av en stat, uttrykker den delen som ikke vet hva det vil.
Opprinnelig:Das Volk, insosern mit diesem Worte ein besonderer Theil der Mitglieder eines Staats bezeichnet ist, den Theil ausdrückt, der nicht weiß was er will.
Kilde: Grundlinien der Philosophie des Rechts Sect. 301 -
Fools: de som ikke tenker som deg.
Opprinnelig:Imbéciles: ceux qui ne pensent pas comme vous.
Kilde: Dictionnaire des idées reçues -
For å erstatte den vennligheten vi mangler, har vi forestilt oss høflighet som har alle utseende av det.
Opprinnelig:Pour remplacer la bonté qui nous manque, nous avons imaginé la politesse qui en a toutes les apparences.
Kilde: Maximes et réflections sur différents sujets (1808) -
For å fly så fort som du trodde, må du begynne med å vite at du allerede har ankommet.
Opprinnelig:To fly as fast as thought, you must begin by knowing that you have already arrived.
Kilde: Jonathan Livingston Seagull -
For å gjøre et menneske til en helgen må det være nåde, og den som tviler på dette vet ikke hva en helgen og en mann er.
Opprinnelig:Pour faire d'un homme un saint, il faut bien que ce soit la grâce, et qui en doute ne sait ce que c'est que saint et qu'homme.
Kilde: Pensées -
For å komponere trenger du bare å huske en melodi som ingen ennå har tenkt på.
Opprinnelig:Um zu komponieren, braucht man sich nur an eine Melodie zu erinnern, die noch niemandem eingefallen ist.
Kilde: tilskrevet -
For å oppnå den høyeste visdom og den mest opphøyde innsikt, må vi ha ubegrenset tro på det guddommelige som veileder oss.
-
For å oppnå store ting, må du leve som om du aldri ville dø
Opprinnelig:Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir
Kilde: Réflexions et maximes (1746) #142 -
For å være stor, virkelig flott, må du være den typen person som gjør de andre rundt deg fantastiske.
Opprinnelig:To be great, truly great, you have to be the kind of person who makes the others around you great.
-
For å yte ekte service må du legge til noe som ikke kan kjøpes eller måles med penger, og det er oppriktighet og integritet.
Opprinnelig:To give real service you must add something which cannot be bought or measured with money, and that is sincerity and integrity.
-
For alt som har sin pris har liten verdi.
Opprinnelig:Denn wenig Wert hat alles, was seinen Preis hat.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
For bankfolk er pensjonisttilværelsen nesten uutholdelig. Tenk deg - en kapital som ikke bærer renter.
Opprinnelig:Für Banker ist Ruhestand kaum zu ertragen. Man stelle sich vor - ein Kapital, das keine Zinsen trägt.
-
For de fleste er livet som dårlig vær: de sitter under det og venter på at det skal gå over.
Opprinnelig:Für die meisten Menschen ist das Leben wie schlechtes Wetter: sie treten unter und warten, bis es vorüber ist.
Kilde: tilskrevet -
For de som er født, er døden sikker, og fødselen er sikker for de som dør. Derfor bør du ikke sørge over det som er uunngåelig.
-
For de som har rett og tålmodighet, kommer tiden.
Opprinnelig:Wer's Recht hat und Geduld, für den kommt auch die Zeit.
Kilde: Faust II 4, Des Gegenkaisers Zelt -
For dem er maskene for helse og skrøpelighet i stedet for dom; og mens de tror at de er tilstrekkelig fri fra laster, faller de inn i den lasten som de mangler i dyd.
Opprinnelig:Macles illis pro sanitate, et iudicii loco infirmitas ent; et dum satis putant vitio carere, in id ipsum incidunt vitium, quod virtutibus carent.
-
For den som tror noe, anser det som et veldedighetsverk å overtale en annen.
Opprinnelig:Car quiconque croit quelque chose, estime que c'est ouvrage de charité, de la persuader a un autre.
Kilde: Essais III, 11
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 94)