Sitater 941 inntil 960 av 4094.
-
Det er den som farer vill som finner de nye veier.
tilskrevet -
Det er den som har feil som først blir sint.
Opprinnelig:It is he who is in the wrong who first gets angry.
tilskrevet -
Det er den største dårskapen å lære ting som man senere må glemme.
Opprinnelig:Het is de grootste dwaasheid, dingen te leren, die men later weer moet vergeten.
-
Det er den urokkelige oppriktigheten i engelskmannens tro på sin egen overlegenhet som på samme tid er rasens styrke og svakhet.
Opprinnelig:It is the unshakeable sincerity of the Englishman's belief in his own superiority which is at once the strength and the weakness of his race.
tilskrevet -
Det er denne hjertets stemme som alene når hjertet.
Opprinnelig:C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive.
Stances à la Malibran (1836) -
Det er denne redselen for ensomhet, behovet for å glemme seg selv i kjødet utenfor, som mennesket edelt kaller behovet for å elske.
Opprinnelig:C’est cette horreur de la solitude, le besoin d’oublier son moi dans la chair extérieure, que l’homme appelle noblement besoin d’aimer.
-
Det er derfor folk tar ferie. Ikke for å slappe av eller finne spenning eller se nye steder. Å unnslippe døden som finnes i rutinemessige ting.
Opprinnelig:That's why people take vacations. Not to relax or find excitement or see new places. To escape the death that exists in routine things.
White Noise (2011) 276 -
Det er derfor vår Herre Gud vanligvis gir rikdom til de store eselene, som han ikke gir noe annet.
Opprinnelig:Darum gibt unser Herr Gott gemeiniglich Reichtum den grossen Eseln, denen er sonst nichts gönnt.
-
Det er det største onde at det i vår tid ikke finnes en eneste tåpe igjen som ikke har lært noe.
Opprinnelig:Es ist der größte Übelstand, daß es in unsern Zeiten keinen Dummkopf mehr gibt, der nicht etwas gelernt hätte.
Tagebücher 4, 348 -
Det er dobbelt rett å gi etter for noen som tar feil.
Opprinnelig:C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort.
Bluettes et boutades p.65 -
Det er dumt å rive ut håret i sorg, som om du ville vært mindre trist om du var skallet.
-
Det er dyp uvitenhet som inspirerer til den dogmatiske tonen.
Opprinnelig:C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique.
Les Caractères (1688) De la société et de la conversation, V, 76 -
Det er ekte kjærlighet som utseendet til ånder: alle snakker om det, men få mennesker har sett det.
Opprinnelig:Il est du véritable amour comme de l’apparition des esprits: tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.
-
Det er ekte kjærlighet som utseendet til ånder: alle snakker om det, men få mennesker har sett det.
Opprinnelig:Il est du véritable amour comme de l'apparition des esprits: tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.
Maximes et Réflexions morales (1665) #76 -
Det er en akkord i hvert hjerte som har et sukk i seg hvis den berøres riktig.
Opprinnelig:There is a chord in every heart that has a sigh in it if touched aright.
-
Det er en annen sak å være fører for en liten hær, som rykker frem, enn for en stor på tilbaketog.
En fallit (1897) IV, 1, Tjalde -
Det er en beskjedenhet som grenser til megalomani.
Opprinnelig:Es gibt eine Bescheidenheit, die an Größenwahn grenzt.
-
Det er en beundring som er kunnskapens datter.
Opprinnelig:Il est une admiration qui est fille du savoir.
-
Det er en dårlig beslutning som ikke kan endres.
Opprinnelig:Malum est consilium, quod mutari non potest.
-
Det er en dårlig kokk som ikke kan slikke sine egne fingre.
Opprinnelig:It's a bad cook who can't lick his own fingers.
Romeo and Juliet (1595) 4, 2
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 48)