Sitater 581 inntil 600 av 4094.
-
Den eneste visdommen som virkelig teller er å vite at du ikke vet noe.
-
Den engelske countryherren som galopperer etter en rev – det usigelige i full jakt på det uspiselige.
Opprinnelig:The English country gentleman galloping after a fox - the unspeakable in full pursuit of the uneatable.
-
Den enkle stilen ligner hvit klarhet. Det er komplekst, men det virker ikke som det.
Opprinnelig:Le style simple est semblable à la clarté blanche. Il est complexe, mais il n'y paraît pas.
-
Den enslige mannen lever som en konge og dør som en hund, mens den gifte mannen lever som en hund og dør som en konge.
Opprinnelig:Le célibataire vit comme un roi et meurt comme un chien, alors que l'homme marié vit comme un chien et meurt comme un roi.
tilskrevet -
Den er borte, den prinsippfølelsen, den æreskyskheten som følte en flekk som et sår.
Opprinnelig:It is gone, that sense of principle, that chastity of honour that felt a stain like a wound.
-
Den farligste fristelsen: å se ut som ingenting.
Opprinnelig:La tentation la plus dangereuse: ne ressembler à rien.
Carnets 1951-1960 -
Den farligste skapelsen av ethvert samfunn er mannen som ikke har noe å tape.
Opprinnelig:The most dangerous creation of any society is the man who has nothing to lose.
-
Den farligste typen person [...] er en som er redd for sin egen skygge.
Opprinnelig:The most dangerous kind of person [...] is one who is afraid of his own shadow.
A Scanner Darkly (2011) 134 -
Den fattige mannen uten lyst har den største skatten; han eier seg selv. Den rike mannen som begjærer er bare en elendig slave.
Opprinnelig:Le pauvre sans désir possède le plus grand des trésors; il se possède lui-même. Le riche qui convoite n'est qu'un esclave misérable.
-
Den feigste av morderne er den som har anger.
Opprinnelig:Le plus lâche des assassins, c'est celui qui a des remords.
Les mouches (1943) -
Den første ideen til en kvinne som ønsker å være lik en mann, er å få ham til å dele hennes svakhet.
Opprinnelig:La première idée d'une femme qui veut s'égaler à un homme, est de lui faire partager sa faiblesse.
Korrespondanse -
Den første kvaliteten som trengs er frekkhet.
Opprinnelig:The first quality that is needed is audacity.
-
Den første mannen som døde må ha blitt veldig overrasket.
Opprinnelig:Le premier homme qui est mort a dû être drôlement surpris.
Les Pensées (1981) -
Den første omsorgen for mennesker som har oppnådd stor formue, er å lage en slektshistorie.
Opprinnelig:premier soin des gens parvenus à une grande fortune est de se forger une généalogie.
-
Den første som ble konge var en glad soldat;/ Den som tjener landet sitt godt har ikke behov for forfedre.
Opprinnelig:Le premier qui fut roi fut un soldat heureux;/ Qui sert bien son pays n'a pas besoin d'aïeux.
Mérope (1743) I, 3, Polyphonte -
Den første vårdagen er én ting, og den første vårdagen er en annen. Forskjellen mellom dem er noen ganger så stor som en måned.
Opprinnelig:The first day of spring is one thing, and the first spring day is another. The difference between them is sometimes as great as a month.
Fisherman's Luck (1899) , ch. 5 -
Den gode kritikeren er den som forteller om sjelens eventyr blant mesterverk.
Opprinnelig:Le bon critique est celui qui raconte les aventures de son âme au milieu des chefs-d'oeuvre.
La Vie Littéraire (1888-1892) I -
Den godtroenhet som kommer fra hjertet, skader ikke sinnet.
Opprinnelig:La crédulité qui vient du cœur ne fait aucun mal à l'esprit.
Pensées, maximes, essais et correspondance XI, de la vérité -
Den hjemløse blir fri i en ny forstand, og bare de som ikke lenger er knyttet til noe, trenger å ta hensyn til noe som helst.
Opprinnelig:Der Heimatlose wird in einem neuen Sinne frei, und nur der mit nichts mehr Verbundene braucht auf nichts mehr Rücksicht zu nehmen.
Die Welt von Gestern (1942) Vorwort -
Den høyeste som den laveste formen for kritikk er en modus for selvbiografi.
Opprinnelig:The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.
The picture of Dorian Gray (1891)
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 30)