Sitater 3341 inntil 3360 av 4123.
-
Nasjonalisme er en dum hane som galer på sin egen møkkbakke.
Opprinnelig:Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.
The Colonel’s Daughter (1931) pt.1, ch. 6 -
Nasjoner har sitt ego, akkurat som individer.
Opprinnelig:Nations have their ego, just like individuals.
-
Nation: Folk som snakker ett språk og leser de samme avisene.
Opprinnelig:Nation: Menschen, die Eine Sprache sprechen und dieselben Zeitungen lesen.
Nachgelassene Fragmente Herbst 1884 bis Herbst 1885 -
Natt er lengre enn dag for de som drømmer, og dagen er lengre enn natt for de som gjør drømmene sine til virkelighet.
Opprinnelig:Night is longer than day for those who dream en day is longer than night for those who make their dreams comes true.
-
Natten er en annen dag for den som forstår å våke.
-
Natten er en tid med strenghet, men også med barmhjertighet. Det er sannheter som man bare kan se når det er mørkt.
Opprinnelig:Night is a time of rigor, but also of mercy. There are truths which one can see only when it’s dark.
-
Naturen bedrar oss aldri, det er alltid vi som blir bedratt.
Opprinnelig:Jamais la nature ne nous trompe, c'est toujours nous qui nous trompons.
-
Naturen har gitt oss to ører og bare én tunge som vi kan lytte mer enn snakke.
-
Naturen vil at vi skal nyte livet så mye som mulig og dø uten å tenke på det. Kristendommen har snudd det.
Opprinnelig:La nature veut qu'on jouisse de la vie le plus possible et qu'on meure sans y penser. Le christianisme a retourné cela.
Pensées et maximes p.180 -
Naturlig frihet består av retten til å gjøre det som ikke skader andres rettigheter.
Opprinnelig:La liberté naturelle consiste dans le droit de faire tout ce qui ne nuit pas au droit d'autrui.
Le vie de Turgot (1786) -
Nederlagene er som det visne løv - av den muld skal vi gro.
tilskrevet -
Nesen hans satt fast i ansiktet hans som en kniv i et eple.
Opprinnelig:Son nez était planté dans son visage comme un couteau dans une pomme.
La Nausée (1938) p. 228 -
Nestekjærlighet, som fornuft, er et av elementene i vår kunnskap.
Opprinnelig:La charité, comme- la raison, est un des éléments de notre connaissance.
Sous le soleil de Satan (1926) -
Nestekjærlighet, som fornuft, er et av elementene i vår kunnskap.
Opprinnelig:La charité, comme- la raison, est un des éléments de notre connaissance.
Sous le soleil de Satan (1926) -
Nesten alt som trøster oss er falskt.
Opprinnelig:Almost anything that consoles us is a fake.
-
Niagarafallene? Rett og slett en enorm unødvendig mengde vann som går feil vei og deretter faller over unødvendige steiner.
Opprinnelig:The Niagara Falls? Simply a vast unnecessary amount of water going the wrong way and then falling over unnecessary rocks.
-
Nihilisten er ikke den som ikke tror på noe, men den som ikke tror på det som er.
Opprinnelig:Le nihiliste n'est pas celui qui ne croit à rien, mais celui qui ne croit pas à ce qui est.
L'homme révolté (1951) II -
Noe av det heldigste som kan skje deg i livet er, tror jeg, å ha en lykkelig barndom.
Opprinnelig:One of the luckiest things that can happen to you in life is, I think, to have a happy childhood.
An Autobiography (1977) Part I: Ashfield, §I -
Noe av det merkeligste med livet er at de fattige, som trenger penger mest, er de som aldri har dem.
-
Noe var dødt i hver av oss, og det som var dødt var håp.
Opprinnelig:Something was dead in each of us, and what was dead was hope.
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 168)