Sitater 241 inntil 260 av 4094.
-
Alle som ønsker å fortelle sannheten før sin tid risikerer å finne seg kjettere.
Opprinnelig:Tous ceux qui veulent dire une vérité avant son heure risquent de se retrouver hérétiques.
L'apparition de l'homme (1959) -
Alle som ønsker og håper lever allerede i fremtiden.
Opprinnelig:Wer wünscht und hofft, der lebt schon in der Zukunft.
Laienbrevier (1834) -
Alle store sannheter begynner som blasfemi.
Opprinnelig:All great truths begin as blasphemies.
Annajanska (1919)George Bernard Shaw
Irsk-engelsk forfatter, kritisk og Nobelprisvinner i litteratur (1925) (1856 - 1950) -
Alle store verdenshistoriske fakta og mennesker skjer to ganger, så å si... en gang som en tragedie, den andre gangen som en farse.
Opprinnelig:Alle großen weltgeschichtlichen Tatsachen und Personen sich sozusagen zweimal ereignen.... das eine Mal als Tragödie, das andere Mal als Farce.
Der 18te Brumaire des Louis Napoleon (1852) S. 115 -
Alle tenker på seg - det er bare jeg som tenker på meg.
-
Alle ting som er, jages med mer ånd enn nyter.
Opprinnelig:All things that are, are with more spirit chased than enjoy’d.
Merchant of Venice (1597) Act II, sc vi -
Alle ting som er,Er med mer ånd jaget enn nytes.
Opprinnelig:All things that are, Are with more spirit chased than enjoyed.
Merchant of Venice (1597) Act II, sc vi -
Alle tror på dyd; men hvem er dydig? Folk har frihet som sitt idol; men hvor i all verden er et fritt folk?
Opprinnelig:Tout le monde croit à la vertu; mais qui est vertueux? Les peuples ont la liberté pour idole; mais où est sur la terre un peuple libre?
-
Alle våre ord er bare smuler som faller ned fra sinnets fest.
Opprinnelig:All our words are but crumbs that fall down from the feast of the mind.
-
Alle vil instinktivt slå seg til ro med bøkene som oppfyller behovene til deres natur.
Opprinnelig:Chacun va se poser d'instinct sur les livres qui répondent au besoin de sa nature.
Pensées p.65 -
Alltid fra en rettighet som er født dør en frihet.
Opprinnelig:Toujours d'un droit qui naît une liberté meurt.
-
Alt er fristelse for de som frykter det.
Opprinnelig:Tout est tentation à qui la craint.
Les Caractères (1688) -
Alt er i endring. Folk tar komikerne sine på alvor og politikerne som en spøk.
Opprinnelig:Everything is changing. People are taking their comedians seriously and the politicians as a joke.
-
Alt er sagt, og vi kommer for sent i mer enn syv tusen år at det har vært menn, og som tenker.
Opprinnelig:Tout est dit, et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il y a des hommes, et qui pensent.
Les Caractères (1688) -
Alt er som før, og alt er annerledes på grunn av et brev...
Lillelord (1972) p.155 -
Alt flott som mennesker noen gang har oppnådd kommer fra ensomhet, fra dypere åndelig visjon.
Opprinnelig:Alles Große, das Menschen je geleistet haben, geht aus der Einsamkeit, aus der Vertiefung geistigen Schauens hervor.
Höhenfeuer (1887) -
Alt godt som ikke er podet på moralsk godhet, er ikke annet enn utseende og glitrende elendighet.
Opprinnelig:Alles Gute, das nicht auf moralisch gute Gesinnung gepfropft ist, ist nichts als Schein und schimmerndes Elend.
Kritik der Urteilskraft 2, 31 -
Alt har sin skjønnhet, men det er ikke alle som alltid ser det.
-
Alt kommer til de som venter.
Opprinnelig:Tout vient à point à qui peut attendre.
Quart livre (1552) -
Alt kommer... til den som lar fuglene fly fritt omkring. Og som ikke har hodet fullt av bur.
Det eventyrlige (1991) p.47
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 13)