Sitater 2121 inntil 2140 av 4123.
-
Gamle vil faktisk heller se ut i en gate hvor det skjer noe enn på grøntområder som gir en fred og ro som de ikke trenger.
Opprinnelig:Eigenlijk kijken oude mensen liever uit op een straat waar wat gebeurt, dan op groen dat een rust geeft die ze niet nodig hebben.
-
Gaten er navlestrengen som knytter individet til samfunnet.
Opprinnelig:La rue est le cordon ombilical qui relie l’individu à la société.
tilskrevet -
Generell kunnskap er den kunnskapen som idioter besitter.
Opprinnelig:General knowledges are those knowledges that idiots possess.
-
Generelt består kunsten å styre i å ta så mye penger som mulig fra en stor del av innbyggerne, og gi dem til en annen del.
Opprinnelig:En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774) D’argent -
Generelt er de største velstandsreversene de lettest å bære, fra en slags verdighet som tilhører dem.
Opprinnelig:In general the greatest reverses of fortune are the most easily borne, from a sort of dignity belonging to them.
The Life of Napoleon Buonaparte (1803) vol. IV, ch. LIII -
Geni er talentet til å finne opp det som ikke kan læres eller læres.
Opprinnelig:Genie ist das Talent der Erfindung dessen, was nicht gelehrt oder gelernt werden kann.
-
Geniale menn er meteorer som er bestemt til å brenne for å opplyse deres århundre.
Opprinnelig:Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.
Dit a Lyon, 1791 -
Geniet er like nyttig for det praktiske livet som et stjerneteleskop i teatret.
Opprinnelig:Für das praktische Leben ist das Genie so brauchbar, wie ein Stern-Teleskop im Theater.
Die Welt als Wille und Vorstellung (1819) II, 15 -
Genius er en fullpakket hest som vinner løpet.
Opprinnelig:Le genie est un cheval emballé qui gagne la course.
-
Gi meg en jobb som passer meg, så trenger jeg aldri å jobbe igjen.
-
Gi sorgord: Sorgen som ikke taler, hvisker i det overbelastede hjertet og ber om å bryte det.
Macbeth (1605) Act IV, sc iii -
Gjennom verdensrommet forstår universet meg og oppsluker meg som et punkt; i tanken forstår jeg det.
Opprinnelig:Par l'espace l'univers me comprend et m'engloutit comme un point; par la pensée je le comprends.
Pensées (1670) -
Gjennom verdensrommet forstår universet meg og oppsluker meg som et punkt; i tanken forstår jeg det.
Opprinnelig:Par l'espace l'univers me comprend et m'engloutit comme un point; par la pensée je le comprends.
Pensées (1670) -
Gjæringen, som svømmer i gull, virker for meg som en tørst fisk.
Opprinnelig:L'avare, nageant dans l'or, me semble un poisson qui a soif.
Bluettes et boutades p.45 -
Gjør bare det som er rett i tingene dine;Resten ordner seg selv.
Opprinnelig:Tu nur das Rechte in deinen Sachen; Das andre wird sich von selber machen.
Gedichte (1908) Sprichwörtliches -
Gjør bare det som er rett i tingene dine;Resten ordner seg selv.
Opprinnelig:Tu nur das Rechte in deinen Sachen; Das andre wird sich von selber machen.
Gedichte (1908) Sprichwörtliches -
Gjør den plikten som ligger deg nærmest, som du vet er en plikt! Din andre plikt vil allerede ha blitt tydeligere.
Opprinnelig:Do the duty which lies nearest to thee, which thou know to be a duty! Thy second duty will already have become clearer.
Sartor Resartus (1834) bk 2, ch. 9 -
Gjør det som gjør deg verdig til lykke.
Opprinnelig:Tue das, wodurch du würdig wirst, glücklich zu sein.
Kritik der reinen Vernunft (1781) -
Gjør hver handling i livet ditt som om det var din siste.
Ta eis heauton II, 5 -
Glatt isEt paradisFor de som kan danse godt.
Opprinnelig:Glattes Eis Ein Paradeis Für Den, der gut zu tanzen weiß.
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 107)