Sitater 2101 inntil 2120 av 3886.
-
Håpet er som solen som, mens vi reiser mot den, kaster skyggen av vår byrde bak oss.
Opprinnelig:Hope is like the sun which, as we journey towards it, casts the shadow of our burden behind us.
Kilde: Self-Help (1861) Hope -
Har du fiender? Men det er historien om hver mann som har gjort en stor handling eller skapt en ny idé.
Opprinnelig:Vous avez des ennemis? Mais c'est l'histoire de tout homme qui a fait une action grande ou crée une idée neuve.
Kilde: Villemain (1845) -
Har du noen gang lagt merke til at noen som kjører saktere enn deg er en idiot, og at alle som kjører fortere enn deg er en galning?
Opprinnelig:Have you ever noticed that anybody driving slower than you is an idiot, and anyone going faster than you is a maniac?
-
Har du tenkt på at den som er alles venn kan bli ingens til slutt?
Kilde: Jærtegn -
Hastigheten som en person kan modnes med er direkte proporsjonal med forlegenheten han kan tolerere.
Opprinnelig:The rate at which a person can mature is directly proportional to the embarrassment he can tolerate.
-
Hat er en tyngende byrde, det senker hjertet dypt ned i brystet og ligger som en gravstein, tungt på alle gleder.
Opprinnelig:Der Hass ist eine läst'ge Bürde, er senkt das Herz tief in die Brust hinab, und liegt sich wie ein Grabstein schwer auf alle Freuden.
Kilde: Elpenor -
Hat mot ondskap er kappen som fariseeren skjuler sine personlige antipatier med.
Opprinnelig:Der Hass gegen das Böse ist der Prunkmantel, mit dem der Pharisäer seine persönlichen Antipathien verkleidet.
Kilde: Nachgelassene Fragmente Sommer-Herbst 1882 -
Hee som går barbeint må ikke plante torner.
Opprinnelig:Hee that goes barefoot must not plant thornes.
Kilde: Jacula Prudentum; or Outlandish Proverbs (1651) -
Hee som lever i håp danser uten musikk.
Opprinnelig:Hee that lives in hope danceth without musick.
Kilde: Jacula Prudentum; or Outlandish Proverbs (1651) -
Hee som tørker barnets nese, kysser morens kinn.
Opprinnelig:Hee that wipes the childs nose, kisseth the mothers cheeke.
Kilde: Jacula Prudentum; or Outlandish Proverbs (1651) -
Heimen er baade vond og god;
det skifter med Sut og Gaman.
Hæv er den, som med same;
Mod kann taka mot alt tilsaman.Kilde: Symra (1875) Livet -
Heldigvis er verden i dårlig form; Jeg orket ikke å gå dårlig i en verden som gikk bra!
Opprinnelig:Heureusement que le monde va mal ; je n'aurais pas supporté d'aller mal dans un monde qui va bien!
Kilde: Télé 7 jours -
Hele livet gjennom, fikk de nye synene i naturen meg til å glede meg som et barn.
Opprinnelig:All my life through, the new sights of Nature made me rejoice like a child.
Kilde: I: Charlotte Kellogg - Pierre Curie (1923) -
Hele livet mitt, som nedover en avgrunn uten bunn, har jeg strømmet varebiler med informasjon inn i den glemselens ledige stilling jeg kaller tankene mine.
Opprinnelig:All my life, as down an abyss without a bottom, I have been pouring van-loads of information into that vacancy of oblivion I call my mind.
Kilde: All trivia (1931) Last words -
Hele menneskeslekten er bare én familie spredt over hele jordens overflate. Alle mennesker er brødre, og må elske hverandre som sådan.
Opprinnelig:Tout le genre humain n’est qu’une famille dispersée sur la face de toute la terre. Tous les peuples sont frères, et doivent s’aimer comme tels.
Kilde: Les aventures de Télémaque (1699) Book 9 p. 67 -
Hele mitt liv har jeg søkt det ene ord,
Som skulle gå fra mitt hjerte like til ditt.Kilde: Sverdet bak døren -
Hele sivilisasjonshistorien er strødd med trosbekjennelser og institusjoner som var uvurderlige i begynnelsen, og dødelige etterpå.
Opprinnelig:The whole history of civilization is strewn with creeds and institutions which were invaluable at first, and deadly afterwards.
Kilde: Physics and Politics (1869) p.74 -
Hellige Guds mor, du som ble gravid uten å synde, gi meg nåden til å synde uten å bli gravid.
Opprinnelig:Sainte Mère de Dieu, vous qui avez conçu sans pécher, accordez-moi la grâce de pécher sans concevoir.
Kilde: Sur la pierre blanche -
Helse er det som gir deg følelsen av at nå er den mest fantastiske tiden på året.
-
Hemmeligheten bak frihet er å opplyse mennesker, akkurat som tyranni er å holde dem i uvitenhet.
Opprinnelig:Le secret de la liberté est d'éclairer les hommes, comme celui de la tyrannie est de les retenir dans l'ignorance.
Kilde: Oeuvres vol. 2 p. 253
Alle som kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 106)