Sitater 21 inntil 40 av 64.
-
Hvis du forteller en stor løgn og gjentar den nok ganger, vil folk til slutt tro det.
Opprinnelig:Wenn man eine große Lüge erzählt und sie oft genug wiederholt, dann werden die Leute sie am Ende glauben.
-
Hvis du ikke kan beseire fienden din, slutt fred med ham.
-
Hvis man levde for alltid, ville livets gleder uunngåelig til slutt miste sin smak.
Opprinnelig:If one lived for ever the joys of life would inevitably in the end lose their savour.
Kilde: The Conquest of Happiness (1930) Ch. 2― Bertrand Russell
Engelsk filosof, matematiker og Nobelprisvinner i litteratur (1950) (1872 - 1970) -
Hvis to mennesker elsker hverandre, kan det ikke bli noen lykkelig slutt på det.
Opprinnelig:If two people love each other there can be no happy end to it.
Kilde: Death in the Afternoon (1932) Ch. 11 -
I begynnelsen motstår en kvinne en manns hastverk, men til slutt hindrer hun hans retrett.
-
I min begynnelse er min slutt.
Opprinnelig:In my beginning is my end.
― T. S. Eliot
Amerikansk-Britisk forfatter, litteraturkritiker og Nobelprisvinner i litteratur (1948) (1888 - 1965) -
Jeg er ikke enig i det du sier, men jeg vil kjempe til siste slutt for at du skal si det.
Opprinnelig:Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’au bout pour que vous puissiez le dire.
Kilde: I: Evelyn Beatrice Hall - The Friends of Voltaire (1909) -
Jeg fant ut at jeg hadde mindre og mindre å si, før jeg til slutt ble stille og begynte å lytte. Og i den stillheten hørte jeg Guds røst.
-
Jeg forteller dere tre forvandlinger av ånden: som ånden blir en kamel, og kamelen blir en løve, og til slutt blir løven et barn.
Opprinnelig:Drei Verwandlungen nenne ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kamele wird, und zum Löwen das Kamel, und zum Kinde zuletzt der Löwe.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Jeg hadde bundet meg i ungdomstiden.
Årene gikk, men stadig var hun meg kjær,
inntil et streif av en fremmed kvinnes klær
lærte meg: Det er slutt for lenge siden.Kilde: Sverdet bak døren -
Jeg har tenkt og jeg har grublet meget i disse siste dage, - grublet så mangfoldig, så det til slutt begynte å løpe surr i mitt hode -
Kilde: En folkefiende -
Jeg hatet hvert minutt av treningen, men jeg sa: 'Ikke slutt. Lid nå og lev resten av livet som en mester.'
Opprinnelig:I hated every minute of training, but I said, 'Don't quit. Suffer now and live the rest of your life as a champion.'
-
Jeg kjenner meg igjen, sa han til slutt med sorg. Godt gjort! Jeg er klar. Min endelige ensomhet hadde akkurat begynt.
Opprinnelig:Ich erkenne mein Los, sagte er endlich mit Trauer. Wohlan! Ich bin bereit. Eben begann meine letzte Einsamkeit.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Jeg vet i mitt hjerte at mannen er god. At det som er rett alltid vil seire til slutt. Og det er en hensikt og verdi for hvert eneste liv.
Opprinnelig:I know in my heart that man is good. That what is right will always eventually triumph. And there's purpose and worth to each and every life.
-
Kjærlighet hadde blitt til et kjærlighetsforhold med en begynnelse og en slutt.
Opprinnelig:Love had turned into a love-affair with a beginning and an end.
Kilde: The Ministry of Fear (1943) p.25 -
Kjærlighet som har blitt klarsynt er veldig nær å ta slutt.
Opprinnelig:L'amour devenu clairvoyant est bien près de finir.
Kilde: Aphorismes du temps présent (1978) p.169 -
Med en god slutt kommer en god begynnelse.
-
Meningen med livet er at det tar slutt.
Opprinnelig:Die Bedeutung des Lebens ist, dass es aufhört.
-
Menneskeheten må gjøre slutt på krig, ellers vil krig gjøre slutt på menneskeheten.
Opprinnelig:Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind.
Kilde: Speech for the UN 25-09-1961. For den fullstendige teksten se: www.americanrhetoric.com -
Menneskelivet er et lignende dikt: det har absolutt en begynnelse, det har en slutt, men det er ikke en helhet.
Opprinnelig:Des Menschen Leben ist ein ähnliches Gedicht: Es hat wohl einen Anfang, hat ein Ende, Allein ein Ganzes ist es nicht.
Kilde: Faust I
Alle slutt kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 2)