Sitater 1 inntil 20 av 42.
-
Et verk hvor det er teorier er som en gjenstand som vi setter prisens preg på.
Opprinnelig:Une oeuvre où il y a des théories est comme un objet sur lequel on laisse la marque du prix.
Le Temps retrouvé (1927) p. 461 -
Å erkjenne, være klar over hva man er, er allerede begynnelsen på visdom, begynnelsen på forståelse, som setter oss fri fra tiden.
-
Alle setter seg fore å gjøre noe, og alle gjør noe, men ingen gjør det han har tenkt å gjøre.
Opprinnelig:Everybody sets out to do something, and everybody does something, but no one does what he sets out to do.
-
Angsten er en lurvete kjøter. Hele natten igjennom ligger den i sengen og stirrer på meg, årvåkent. I det jeg slår øynene opp, farer den frem og setter tennene i meg. Hver dag vinner jeg kampen mot uhyret.
-
At vi setter kvinnen i entall når vi har noe godt å si om henne – og at vi snakker om henne i flertall så snart hun har gjort noe vondt mot deg.
Opprinnelig:Qu'on met la femme au singulier quand on a du bien à en dire – et qu'on en parle au pluriel sitôt qu'elle vous a fait quelque méchanceté.
N'écoutez pas, Mesdames (1942) -
Baktalelse er som falske penger: Mange som ikke ønsker å ha utstedt dem, setter dem skruppelløst i omløp.
Opprinnelig:La calomnie est comme la fausse monnaie: bien des gens qui ne voudraient pas l'avoir émise la font circuler sans scrupule.
Maximes de la vie (1883) -
De eneste hjulene som økonomen setter i gang er grådighet og krig blant de grådige, konkurranse.
Opprinnelig:Die einzigen Räder, die der Nationalökonom in Bewegung setzt, sind die Habsucht und der Krieg unter den Habsüchtigen, die Konkurrenz.
Pariser Manuskripte (1844) Die entfremdete Arbeit -
De som setter pris på gammel kunnskap og stadig tilegner seg ny kan være en lærer for andre.
-
Det er farvel til virkeligheten når kjærligheten setter inn.
Opprinnelig:It's goodbye to reality when love sets in.
-
Det er mang en som ville vært ledig hvis sulten ikke knipet ham; men magen setter oss i gang.
Opprinnelig:There's many a one who would be idle if hunger didn't pinch him; but the stomach sets us to work.
Felix Holt, the Radical (1866) -
Det er med posten det vidunderlige må komme, det som setter en stopper for alt som er, vender opp og ned på tilværelsen, åpner fremtiden -
-
Det er på tide at folk setter seg mål. Det er på tide for mennesket å plante frøet til sitt høyeste håp.
Opprinnelig:Es ist an der Zeit, dass der Mensch sich sein Ziel stecke. Es ist an der Zeit, dass der Mensch den Keim seiner höchsten Hoffnung pflanze.
-
Det er utrolig mange muligheter i et eventyr, og fordi det er et eventyr, kan altså alt gå an. Det er bare vår egen fantasi som setter grenser. Akkurat som i vikeligheten.
-
Det vi har, setter vi pris på ikke til verdienmens vi nyter det; men å være mangelfull og fortapt, hvorfor, enn vi rack verdien.
Opprinnelig:That what we have, we prize not to the worth whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, why, than we rack the value.
Much ado about nothing (1598) Act IV, sc i -
Drømmeren, utålmodig etter fremgang, setter klokkens visere på forhånd; men hendelsen bringer dem plutselig tilbake til tiden.
Opprinnelig:Le rêveur, impatient de progrès, met à l'avance les aiguilles de l'horloge ; mais l'événement, brusquement, les ramène à l'heure.
Réflexions et maximes (1911) p94 -
Du går så lett på denne jord.
Det er så vidt du setter spor.En Hellig almindelig (1973) p.45, Til den letteste -
Dumhet setter seg selv i høysetet, for å bli sett; intelligens står tilbake, for å se.
Opprinnelig:La bêtise se met au premier rang, pour être vue; l'intelligence se met en arrière, pour voir.
-
En klok mann setter ikke pris på et spill hvor kun saksbehandlingen styrer.
Opprinnelig:Ein Weiser schätzt kein Spiel, wo nur der Fall regieret.
Fragmente und Fabeln Aus einem Gedichte über die menschliche Glückseligkeit -
Fremtiden til ti menn setter ikke like mange tunger i sving som «fortiden» til én kvinne.
Opprinnelig:Die Zukunft von zehn Männern setzt nicht so viele Zungen in Bewegung als die »Vergangenheit« einer Frau.
Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Han er en mann som setter pris på andres ærlighet.
Opprinnelig:C'est un homme qui aime l'honnêteté d'autrui.
Les hommes de bonne volonté (1956)
Alle setter kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no