Sitater 21 inntil 39 av 39.
-
Kor kort er ikke livet, som eit glimt, berre eit glimt av lys ein sommardag som går mot kvelden før ein veit ordet av det.
-
La oss passe på å ikke definere: Vi er nesten alltid enige om ordet, sjelden om tingen.
Opprinnelig:Gardons nous de définir: on s'entend presque toujours sur le mot, rarement sur la chose.
-
Livet mitt er en gåte der navnet ditt er ordet.
Opprinnelig:Ma vie est une énigme dont ton nom est le mot.
-
Når det er skrevet på kinesisk, er ordet \
Opprinnelig:When written in Chinese, the word "crisis" is composed of two characters - one represents danger and one represents opportunity.
-
Ordet \
Opprinnelig:Le mot de "vertu politique" est un non-sens.
tilskrevet -
Ordet \
Opprinnelig:Das Wort »Familienbande« hat einen Beigeschmack von Wahrheit.
Sprüche und Widersprüche (1909) -
Ordet \
Opprinnelig:The word 'racism' is like ketchup. It can be put on practically anything - and demanding evidence makes you a 'racist'.
-
Ordet ble gitt til mennesket for å forklare tankene hans.
Opprinnelig:La parole a été donnée à l'homme pour expliquer ses pensées.
Le mariage forcé (1661) VI -
Ordet demokrati tilsvarer, blant arbeiderklassene og blant de utdannede, svært forskjellige ideer.
Opprinnelig:Le mot démocratie correspond, dans les classes populaires et chez les lettrés, à des idées fort différentes.
tilskrevet -
Ordet er en naturkraft.
Sesam, Sesam (1950) p.229 -
Ordet er et slags maleri hvor tanken er originalen.
Opprinnelig:La parole est une sorte de tableau dont la pensée est l’original.
-
Ordet er for svakt. Det er ikke noe ord i språket sterkt nok til å beskrive følelsene mine.
Opprinnelig:The word is too weak. There is no word in the language strong enough to describe my feelings.
-
Ordet er fritt, gjerningen er taus, lydigheten er blind.
Opprinnelig:Das Wort ist frei, die Tat ist stumm, der Gehorsam blind.
Wallensteins Lager (1798) -
Ordet er halvparten til taleren, halvparten til lytteren
Opprinnelig:La parole est moitié à celui qui parle, moitié à celui qui écoute
Essais III, 13 -
Ordet mot kommer fra det franske ordet 'coeur', som betyr hjerte. Sann kraft kommer ikke fra makt, men fra kjærlighet.
Opprinnelig:The word courage comes from the French word 'coeur', which means heart. True power proceeds not from force, but from love.
-
Ordet sjel er et udødelig ord: i et dikt er det uutslettelig.
Opprinnelig:Le mot âme est un mot immortel: dans un poème, il est ineffaçable.
La poétique de l'espace (1957) -
Ordet tilfeldighet er blasfemi; ingenting under solen er en tilfeldighet; minst av alt det hvis intensjon skinner så tydelig inn i øynene.
Opprinnelig:Das Wort Zufall ist Gotteslästerung; nichts unter der Sonne ist Zufall; am wenigsten das, wovon die Absicht so klar in die Augen leuchtet.
Emilia Galotti (1772) -
Ordet umulig er ikke fransk.
Opprinnelig:Le mot impossible n'est pas français.
Lettre à general Jean Le Marois 09-07-1813 -
Spre ordet om fakta
Opprinnelig:Famam extendere factis
Alle ordet kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 2)