Sitater 761 inntil 780 av 1392.
-
Jeg er overbevist om at Natural Selection har vært den viktigste, men ikke eksklusive metoden for modifikasjon.
Opprinnelig:I am convinced that Natural Selection has been the main but not exclusive means of modification.
Kilde: On the Origin of Species (1859) -
Jeg er sikker på at Obama er en ateist; Jeg er sikker på at Kennedy var en ateist, men jeg tviler på om pave Frank er det.
Opprinnelig:I'm sure Obama is an atheist; I'm sure Kennedy was an atheist, but I doubt if Pope Frank is.
Kilde: Real Time with Bill Maher 2017 -
Jeg foretrekker himmelen for klimaet, men helvete for selskapet.
-
Jeg forventer ikke å leve evig, men jeg har tenkt å holde på så lenge som mulig.
Opprinnelig:I don't expect to live forever, but I do intend to hang on as long as possible.
-
Jeg føler at jeg er fri, men jeg vet at jeg ikke er det.
Opprinnelig:Je sens que je suis libre mais je sais que je ne le suis pas.
Kilde: De l'inconvénient d'être né -
Jeg gjorde feil i drama. Jeg trodde drama var når skuespillere gråt. Men drama er når publikum gråter.
Opprinnelig:I made mistakes in drama. I thought drama was when actors cried. But drama is when the audience cries.
-
Jeg gjør alltid den første linjen bra: men jeg har vanskeligheter med de andre.
Opprinnelig:Je fais toujours bien le premier vers: mais j'ai peine à faire les autres.
Kilde: Les Précieuses ridicules XI -
Jeg glemmer aldri et ansikt, men i ditt tilfelle vil jeg gjerne gjøre et unntak.
-
Jeg glemmer navnet på stedet; Jeg glemmer navnet på jenta; men vinen var Chambertin.
Opprinnelig:I forget the name of the place; I forget the name of the girl; but the wine was Chambertin.
Kilde: tilskrevet -
Jeg hadde bundet meg i ungdomstiden.
Årene gikk, men stadig var hun meg kjær,
inntil et streif av en fremmed kvinnes klær
lærte meg: Det er slutt for lenge siden.Kilde: Sverdet bak døren -
Jeg hadde gått over streken. Jeg var fri; men det var ingen som ønsket meg velkommen til frihetens land. Jeg var en fremmed i et fremmed land.
Opprinnelig:I had crossed the line. I was free; but there was no one to welcome me to the land of freedom. I was a stranger in a strange land.
-
Jeg hadde mange dater, men jeg bestemte meg for å bli hjemme og farge øyenbrynene mine.
Opprinnelig:I had a lot of dates but I decided to stay home and dye my eyebrows.
-
Jeg har aldri gjort en feil i mitt liv. Jeg trodde jeg gjorde det en gang, men jeg tok feil.
Opprinnelig:I never made a mistake in my life. I thought I did once, but I was wrong.
-
Jeg har faktisk utforsket og lært hva en helgen var, men jeg sa aldri at jeg var en.
Opprinnelig:Ich habe wohl ergründet und gelehrt, was ein Heiliger sei, aber ich habe nie gesagt dass ich einer wäre.
Kilde: Brief an Frauenstadt 1852 -
Jeg har fått dårlig publisitet - men det kan forventes.
Opprinnelig:Ik heb wat slechte publiciteit gekregen - maar dat kun je verwachten.
-
Jeg har fått utrolig mye ut av en one-night stand. Det varte i toppen to og et halvt minutt, men har resultert i utrolig mange vitser.
-
Jeg har hatt en helt fantastisk kveld. Men dette var ikke det.
Opprinnelig:I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
-
Jeg har hatt livet mitt slik det passet meg og jeg har ikke manglet frihet og skjønnhet, men jeg har alltid vært alene.
Opprinnelig:Ich habe mein Leben gehabt, wie es mir paßte, und es hat mir nicht an Freiheit und an Schönem gefehlt, aber ich bin doch immer allein geblieben.
Kilde: Das Ende -
Jeg har ikke sagt det før, men gjentar det gjerne.
Kilde: Gullkorn fra Harryland -
Jeg har kanskje ikke gått dit jeg hadde tenkt å gå, men jeg tror jeg har havnet der jeg trengte å være.
Opprinnelig:I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
Kilde: The Long Dark Tea-Time of the Soul
Alle men kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 39)