Sitater 1 inntil 20 av 37.
-
Ve dem som ikke har undersøkt og likevel snakker.
Opprinnelig:Wehe denen, die nicht geforscht haben und doch reden.
-
Å håpe betyr å være klar til enhver tid for det som ennå ikke er født, og likevel ikke bli desperat hvis det ikke er noen fødsel i livet vårt.
Opprinnelig:To hope means to be ready at every moment for that which is not yet born, and yet not become desperate if there is no birth in our lifetime.
-
Amerika er en feil, riktignok en gigantisk feil, men en feil likevel.
Opprinnelig:Amerika ist ein Fehler, zugegeben ein gigantischer Fehler, aber nichtsdestotrotz ein Fehler.
-
De snakket forbi hverandre hele livet men følte seg likevel truffet.
-
De som er mest slitne av livet, og likevel er mest uvillige til å dø, er slike som har levd uten hensikt, - som heller har pustet enn levd.
Opprinnelig:They who are most weary of life, and yet are most unwilling to die, are such who have lived to no purpose, - who have rather breathed than lived.
The Miscellaneous Works (1669) Of contempt of death -
Den store fylden ser ut til å være tom, og likevel kan den ikke tømmes.
-
Den verste av alle tragedier er ikke å dø ung, men å leve til jeg er syttifem og likevel aldri virkelig å ha levd.
Opprinnelig:The worst of all tragedies is not to die young, but to live until I am seventy-five and yet not ever truly to have lived.
-
Derfor, hvis en mann ser skarpt og oppmerksomt, skal han se Fortune; for selv om hun er blind, er hun likevel ikke usynlig.
Opprinnelig:Therefore if a man look sharply and attentively, he shall see Fortune; for though she be blind, yet she is not invisible.
Essays (1625) Of Fortune -
Det eneste som trøster oss fra vår elendighet er underholdning. Og likevel er det den største av våre elendigheter.
Opprinnelig:La seule chose qui nous console de nos misères est le divertissement. Et cependant c’est la plus grande de nos misères.
-
Det er ingen kjærlighet uten smerte, og likevel, siden tidenes morgen, har folk elsket hverandre.
Opprinnelig:Il n'y a pas d'amour sans peine, et pourtant, depuis l'aube du temps les gens s'aiment.
-
Det er ingenting der fuglene skiller seg mer fra mennesket enn måten de kan bygge på og likevel forlate et landskap som det var før.
Opprinnelig:There is nothing in which the birds differ more from man than the way in which they can build and yet leave a landscape as it was before.
-
Det må man ikke glemme, hvis man er så heldig at det likevel går godt, hvilken kompetanse man ervervet seg som ulykkelig.
Arv og miljø (2016) -
Du bryr deg kanskje ikke om politikk, men politikk bryr seg om deg likevel.
Opprinnelig:Vous avez beau ne pas vous occuper de politique, la politique s'occupe de vous tout de même.
-
Du kan ha en liten munn og likevel en stor munn.
Opprinnelig:Man kann einen kleinen Mund und doch ein großes Maul haben.
Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Du kan leve i ekte frihet og likevel ikke være ubundet.
Opprinnelig:Man kann in wahrer Freiheit leben und doch nicht ungebunden sein.
Der wahre Genuß -
Du kjører ut naturen med høygaffel, men den kommer likevel tilbake.
Opprinnelig:Naturam expellas furca, tamen usque recurret.
Epistulae LCL 194 -
Folk vil ha mye, og likevel trenger de bare litt.
Opprinnelig:Vieles wünscht sich der Mensch, und doch bedarf er nur wenig.
-
Hva søker jeg i vennskapet?
Nesten ingenting og likevel mer
enn jeg kan finne alene. -
I kjærlighet oppstår det paradoksale at to vesener blir ett og likevel forblir to.
Opprinnelig:In love the paradox occurs that two beings become one and yet remain two.
tilskrevet
Alle likevel kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no