Sitater 81 inntil 94 av 94.
-
Sett pris på kjærligheten du mottar fremfor alt. Det vil overleve lenge etter at din gode helse har forsvunnet.
Opprinnelig:Treasure the love you receive above all. It will survive long after your good health has vanished.
-
Sjalusi er skyggen som kjærligheten kaster.
-
Spør noen hva kjærligheten er da er den intet annet enn en vind som suser i rosene og derpå stilner av. Men ofte er den også et ubrytelig segl som varer for livet, varer til døden.
Kilde: Victoria― Knut Hamsun
Norsk forfatter og Nobelprisvinner i litteratur (1920) (ps. av Knud Pedersen) (1859 - 1952) -
Stamming er ingen ringere enn den umådelige kjærligheten til stavelsen.
Opprinnelig:Le bégaiement n'est autre que l'amour immodéré de la syllabe.
Kilde: Le livre de la déraison souriante (1991) -
Stamming er ingen ringere enn den umådelige kjærligheten til stavelsen.
Opprinnelig:Le bégaiement n'est autre que l'amour immodéré de la syllabe.
Kilde: Le livre de la déraison souriante (1991) -
Tiden går på krykker til kjærligheten har alle sine ritualer.
Opprinnelig:Time goes on crutches till love have all his rites.
Kilde: Much Ado About Nothing (1598) Act II, sc i -
Våre lidenskaper og våre behov, dette er våre virkelige tyranner. Vi bør derfor alltid være enkle og dydige, om så bare for kjærligheten til uavhengighet.
Opprinnelig:Nos passions et nos besoins, voilà nos vrais tyrans. On devrait donc toujours être simple et vertueux, ne fût-ce que par amour de l'indépendance.
Kilde: Les pensées d'une solitaire (1903) p.12 -
Vennskapet som er født av kjærlighet er enda bedre enn kjærligheten i seg selv.
Opprinnelig:L'amitié qui naît de l'amour vaut encore mieux que l'amour même.
Kilde: De l'amitié (1764) -
Vi betror vår hemmelighet i vennskap; men han rømmer inn i kjærligheten.
Opprinnelig:L'on confie son secret dans l'amitié; mais il échappe dans l'amour.
Kilde: Les Caractères (1688) Du cœur, 26 (IV) -
Vi blir annerledes med årene som går. Kjærligheten blir også annerledes.
Kilde: Kjærlighetens tragedie -
Vi gjør gjerne kjærligheten ansvarlig for misbruket vi gjør av den.
Opprinnelig:On rend volontiers l'amour responsable de l'abis qu'on en fait.
Kilde: Les pensées sur l'homme, le monde et les moeurs (1813) -
Vi kan si at vennskap er kjærligheten til modenhet.
Opprinnelig:On pourrait dire de l'amitié qu'elle est l'amour de l'âge mûr.
Kilde: Les pensées diverses (1835) #167 -
Vi må våge kjærligheten selv om vi ikke vet om vi kan beholde den.
Kilde: Mea culpa (1997) -
Vokt dere for de som snur ryggen til kjærligheten, mot ambisjoner, mot samfunnet. De tar hevn for å ha gitt opp.
Opprinnelig:Méfiez-vous de ceux qui tournent le dos à l'amour, à l'ambition, à la société. Ils se vengent d'y avoir renoncé.
Kilde: Syllogismes de l’amertume
Alle kjærligheten kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 5)