Sitater 161 inntil 180 av 1440.
-
Du kommer hit for å fortelle oss løgner, men vi vil ikke høre dem. Hvis vi fortalte deg mer, ville du ikke ha fulgt med. Det er alt jeg har å si.
Opprinnelig:You come here to tell us lies, but we don't want to hear them. If we told you more, you would have paid no attention. That is all I have to say.
-
Du liker ensomhet for mye, sa noen til en egoist, som han svarte: Jeg finner ingen som er like interessert i meg som jeg.
Opprinnelig:Vous aimez trop la solitude, disait-on à un égoïste, à quoi il répondit: Je ne trouve personne qui s'intéresse à moi autant que moi-même.
Kilde: De la vérité (1801) XII, Les maximes détachées -
Du må lære å elske deg selv - slik jeg lærer - med en hel og sunn kjærlighet: at du tåler det i deg selv og ikke vandrer
Opprinnelig:Man muß sich selber lieben lernen – also lehre ich – mit einer heilen und gesunden Liebe: daß man es bei sich selber aushalte und nicht umherschweife
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Du må velge, dø eller lyve. Jeg kunne aldri ta livet av meg.
Opprinnelig:Il faut choisir, mourir ou mentir. Je n'ai jamais pu me tuer moi.
Kilde: Voyage au bout de la nuit (1932) p.200 -
Du må være forelsket i kvinnen du elsker. Med det mener jeg at du må beile til henne som om du aldri har hatt henne.
Opprinnelig:Il faut être amoureux de la femme qu'on aime. J'entends par là qu'il faut la courtiser comme si jamais on ne l'avait eue.
Kilde: Les femmes et l'amour (1935) -
Du og jeg har aldri sett demokrati; alt vi har sett er hykleri.
Opprinnelig:You and I have never seen democracy; all we've seen is hypocrisy.
-
Du ser ting; og du sier 'Hvorfor?' Men jeg drømmer ting som aldri var; og jeg sier 'Hvorfor ikke?'
Opprinnelig:You see things; and you say 'Why?' But I dream things that never were; and I say 'Why not?'
Kilde: Back To Methuselah (1921) Part I, Act I― George Bernard Shaw
Irsk-engelsk forfatter, kritisk og Nobelprisvinner i litteratur (1925) (1856 - 1950) -
Du sier at det er den gode sak som helliggjør selv krig? Jeg sier dere: det er den gode krigen som helliggjør alt.
Opprinnelig:Ihr sagt, die gute Sache sei es, die sogar den Krieg heilige? Ich sage euch: der gute Krieg ist es, der jede Sache heiligt.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Du spør meg hva jeg ler av, lille venn?
Jeg ler fordi jeg lever, simpelthen.Kilde: En Hellig almindelig lek (1973) p.12, Hva jeg ler av -
Du tror du er beskjeden... Jeg visste ikke at du var så stolt.
Opprinnelig:Vous croyez que vous êtes modeste... Je ne vous savais pas si orgueilleux.
Kilde: Maximes et réflections sur différents sujets (1808) -
Du vet det utseendet kvinner får når de vil ha sex? Ikke jeg heller.
Opprinnelig:You know that look that women get when they want to have sex? Me neither.
-
Du vil alltid være glad i meg. Jeg representerer for deg alle syndene du aldri hadde mot til å begå.
Opprinnelig:You will always be fond of me. I represent to you all the sins you never had the courage to commit.
-
Dø, min kjære doktor, det er det siste jeg skal gjøre!
Opprinnelig:Die, my dear doctor, that's the last thing I shall do!
Kilde: tilskrevet -
Døden finnes ikke, mennesker dør bare når de glemmer den; Hvis du kan huske meg, vil jeg alltid være med deg.
Opprinnelig:La muerte no existe, la gente sólo muere cuando la olvidan; si puedes recordarme, siempre estaré contigo.
Kilde: Eva Luna -
Ekteskap - det er det jeg kaller tos vilje til å skape en enkelt som er større enn den som skapte dem.
Opprinnelig:Ehe - so nenne ich den Willen von zwei, eine einzige zu schaffen, größer als die, die sie geschaffen haben.
-
Ekteskap er en flott institusjon, men jeg er ikke klar for en institusjon.
Opprinnelig:Marriage is a great institution, but I'm not ready for an institution.
-
Ekteskap er en komedie, og jeg har ikke genialiteten til Molière.
Opprinnelig:Le mariage est une comédie, et je n'ai pas le génie de Molière.
Kilde: Jean de La Fontaine (1916) -
Ekteskap er en veldig god ting, men jeg tror det er en feil å lage en vane ut av det.
Opprinnelig:Marriage is a very good thing, but I think it's a mistake to make a habit out of it.
Kilde: The Treasure -
Elske, det har jeg aldri gjort. Jeg har følt den kjærlighet som flytter fjell og som omskaper mennesker - kjærlighet som virvler av hjertet og som har drukket blod. Men ingen har jeg kunnet si til - Kvinne, Du, Deg elsker jeg - Du er mitt alt.
-
Elsker du meg nok til at jeg kan være svak med deg? Alle elsker styrke, men elsker du meg for min svakhet? Det er den virkelige testen.
Opprinnelig:Do you love me enough that I may be weak with you? Everyone loves strength, but do you love me for my weakness? That is the real test.
Kilde: On Love: A Novel (2006) p.134
Alle jeg kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 9)