Sitater 361 inntil 380 av 1463.
-
Hvis noen er dum nok til å tilby meg en million dollar for å lage et bilde, er jeg absolutt ikke dum nok til å avslå det.
Opprinnelig:If someone's dumb enough to offer me a million dollars to make a picture, I'm certainly not dumb enough to turn it down.
-
Hvis vennene mine er glade, blir jeg mindre elendig.
Opprinnelig:Si mes amis sont heureux, Je serai moins misérable.
Sur l’usage de la vie (1740) -
Hvis verden går under, flytter jeg til Mecklenburg, for der skjer alt 50 år senere.
Opprinnelig:Wenn die Welt untergeht, so ziehe ich nach Mecklenburg, denn dort geschieht alles 50 Jahre später.
-
Hvis vi alle passet litt mer på hverandre, tror jeg vi ikke ville hatt mye av krisen vi har i dagens samfunn.
Opprinnelig:If we all looked out for each other a little bit more, I think we wouldn't have a lot of the crisis that we have in today's society.
-
Hvis vi visste hvor meninger sluttet og fakta begynte, burde vi ha oppdaget, antar jeg, det absolutte.
Opprinnelig:If we knew where opinion ended and fact began, we should have discovered, I suppose, the absolute.
On doing what one likes (1926) -
Hvor enn jeg finner en stor grad av takknemlighet hos en fattig mann, tar jeg det for gitt, det ville vært like mye raushet om han var en rik mann.
Opprinnelig:Wherever I find a great deal of gratitude in a poor man, I take it for granted, there would be as much generosity if he were a rich man.
I: Jonathan Swift - Thoughts on Various Subjects (1711-1726) -
Hvor har det [sinnet] alle fornuftens og kunnskapens materialer? Til dette svarer jeg med ett ord: Av erfaring.
Opprinnelig:Whence has it [the mind] all the materials of reason and knowledge? To this I answer, in one word, From experience.
Essay Concerning Human Understanding (1689) Book II/Chapter I, 2 -
Hvor så mange timer har blitt brukt på å overbevise meg selv om at jeg har rett, er det ikke noen grunn til å frykte at jeg kan ta feil?
Opprinnelig:Where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?
Sense and Sensibility p.152 -
Hvor som helst jeg ser lidelse, det er der jeg ønsker å være og gjøre det jeg kan.
Opprinnelig:Anywhere I see suffering, that is where I want to be, doing what I can.
tilskrevet -
Hvordan du ville elsket meg hvis du elsket meg som jeg elsker deg.
Opprinnelig:Comme tu m'aimerais si tu m'aimais comme je t'aime.
Les aphorismes 1872-1956 -
Hvordan kan de si at livet mitt ikke er en suksess? Har jeg ikke i mer enn seksti år fått nok å spise og sluppet å bli spist?
Opprinnelig:How can they say my life isn't a success? Have I not for more than sixty years got enough to eat and escaped being eaten?
All trivia (1931) Last words -
Hvordan kan jeg vite hva jeg tenker før jeg ser hva jeg sier?
Opprinnelig:How can I know what I think till I see what I say?
The Art of Thought (1926) -
Hvordan kan jeg være sikker på at jeg har lyktes, hvis jeg ikke husker hva jeg prøvde å gjøre?
Opprinnelig:How can I be sure I’ve succeeded, if I can’t remember what I was trying to do?
-
Hvordan? En stor mann? Jeg ser bare skuespilleren med sitt eget ideal.
Opprinnelig:Wie? Ein großer Mann? Ich sehe immer nur den Schauspieler seines eignen Ideals.
Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Hvorfor ble jeg dømt til å leve i et demokrati der enhver dåres stemme er lik en fornuftig manns?
Opprinnelig:Why was I condemned to live in a democracy where every fool's vote is equal to a sensible man's?
The Kraken Wakes (1953) -
Hvorfor kan jeg ikke bare spise vaffelen min?
Opprinnelig:Why can't I just eat my waffle?
-
Hvorfor skal jeg stille meg til side for det som er imot det som vil være?
Opprinnelig:Pourquoi prendrai-je le parti de ce qui est contre ce qui sera.
-
I disse dagene har jeg følt jeg har måttet holde opptil flere tanker i hodet på en gang.
Oslo, november 1999 -
I en dikter finnes det, tror jeg, en vakker kvinne av verste sort.
Opprinnelig:Dans un poète il y a, je crois, une jolie femme de la pire espèce.
Illusions perdues (1839) -
I et kyss vil du vite alt jeg har tiet.
Opprinnelig:En un beso, sabrás todo lo que he callado.
El coloquio maravillado.
For den fullstendige teksten se: www.poesi.as
Alle jeg kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 19)