Sitater 1 inntil 20 av 1505.
-
Spennet mellom før og nå. Hvorfor kan jeg ikke radere vekk alle pletter på min sjel?
-
Kjærlighet, kjærlighet, intet annet var det i livet, som var livet verd. Jeg elsket så fantastisk, at jeg liksom aldri kunne dukke meg dypt nok ned i min egen kjærlighet.
-
Jeg vet ikke med hvilke våpen 3. verdenskrig vil bli utkjempet, men 4. verdenskrig vil bli utkjempet med pinner og steiner.
Opprinnelig:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
-
Hvor har det [sinnet] alle fornuftens og kunnskapens materialer? Til dette svarer jeg med ett ord: Av erfaring.
Opprinnelig:Whence has it [the mind] all the materials of reason and knowledge? To this I answer, in one word, From experience.
Essay Concerning Human Understanding (1689) Book II/Chapter I, 2 -
Jeg håper det er lov å være underveis.
Arbeiderbladet 30-01-1993, Rose underveis -
Jeg har alltid tenkt at menns handlinger er de beste fortolkerne av deres tanker.
Opprinnelig:I have always thought the actions of men the best interpreters of their thoughts.
Essay Concerning Human Understanding (1689) Bk 1, Ch.3, sec.3 -
Jeg tror at naturen har sitt deiligste liv, når den blekner. Intet dør så vakkert som blader. I de varmeste, vakreste farger jorden eier, kler de seg.
-
Munnen kysser jeg,
kinnen klapper jeg,
men øynene, øynene -
hater jeg! -
Det vennskap ei foraktes bør,
for den så trofast er.
Den glemmer ei hva godt jeg gjør,
hans blikk mitt hjerte ser. -
I Moralens navn velsigner jeg bakrusen: Uten den ville jeg forlengst ha forherdet meg i dyd!
En Hellig almindelig lek p.65, Bakrusen -
Jeg antar at det er en av livets ironi, å gjøre feil ting i rett øyeblikk.
Opprinnelig:I suppose that's one of the ironies of life, doing the wrong thing at the right moment.
tilskrevet -
Jeg forteller dere tre forvandlinger av ånden: som ånden blir en kamel, og kamelen blir en løve, og til slutt blir løven et barn.
Opprinnelig:Drei Verwandlungen nenne ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kamele wird, und zum Löwen das Kamel, und zum Kinde zuletzt der Löwe.
-
Jeg liker å lytte. Jeg har lært mye av å lytte nøye. De fleste lytter aldri.
Opprinnelig:I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen.
-
Vi er, tror jeg, på rett vei til forbedring, for vi gjør eksperimenter.
Opprinnelig:We are, I think, in the right road of improvement, for we are making experiments.
-
Å begå selvmord er det siste jeg vil gjøre.
Opprinnelig:Zelfmoord plegen is wel het laatste wat ik zal doen.
-
Å bekjenne feil er som en kost som feier bort skitt og etterlater overflaten renere. Jeg føler meg sterkere for å innrømme det.
-
A ble overrasket over at B skrev om kjærlighet uten å være forelsket. B: 'Jeg skriver også om døden uten å være død, ikke sant?'
Opprinnelig:A verwonderde zich erover dat B over de liefde schreef zonder verliefd te zijn. B: 'Ik schrijf toch ook over de dood zonder dood te zijn?'
-
Å lese og slentre og slappe av og dosere, som jeg kaller å tenke, er min høyeste lykke.
Opprinnelig:Reading and sauntering and lounging and dosing, which I call thinking, is my supreme Happiness.
Life and Correspondence of David Hume (1846) Vol. 2, Letter 01-04-1767 -
Å mine brødre, det jeg kan elske med mennesket er at han er en overgang og et fall.
Opprinnelig:Oh meine Brüder, was ich lieben kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergang ist und ein Untergang.
Alle jeg kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no