Sitater fra Les Caractères av Jean de la Bruyère

Jean de la Bruyère

Jean de la Bruyère

Fransk forfatter

Levde fra: 1645 - 1696

Kategori: Forfattere (Moderne) Land: FlagFrankrike

Født: 16 august 1645 Døde: 10 mai 1696

Sitater 1 inntil 20 av 38.

  • Alle problemene våre kommer fra å ikke kunne være alene.
    Opprinnelig: Tout notre mal vient de ne pouvoir être seul.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Alt er fristelse for de som frykter det.
    Opprinnelig: Tout est tentation à qui la craint.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Alt er sagt, og vi kommer for sent i mer enn syv tusen år at det har vært menn, og som tenker.
    Opprinnelig: Tout est dit, et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il y a des hommes, et qui pensent.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Barn har verken fortid eller fremtid, og - noe som sjelden skjer med oss - de nyter nåtiden.
    Opprinnelig: Les enfants n'ont ni passé ni avenir, et, ce qui ne nous arrive guère, ils jouissent du présent.
    Les Caractères (1688) De l'homme, 51 (IV)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • De fleste menn bruker den beste delen av livet på å gjøre andre ulykkelige.
    Opprinnelig: La plupart des hommes emploient la meilleure partie de leur vie à rendre l’autre misérable.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • De som bruker tiden dårlig, er de første til å klage over dens korthet.
    Opprinnelig: Ceux qui emploient mal leur temps sont les premiers à se plaindre de sa brièveté.
    Les Caractères (1688) Des jugements, 101 (IV)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er bare to måter i verden å reise seg på, enten gjennom ens egen industri eller gjennom andres uvitenhet.
    Opprinnelig: Il n'y a au monde que deux manières de s'élever, ou par sa propre industrie, ou par l'imbécillité des autres.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er dyp uvitenhet som inspirerer til den dogmatiske tonen.
    Opprinnelig: C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique.
    Les Caractères (1688) De la société et de la conversation, V, 76
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er folk som snakker et øyeblikk før de har tenkt.
    Opprinnelig: Il y a des gens qui parlent un moment avant que d'avoir pensé.
    Les Caractères (1688) De la société et de la conversation
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er ingenting som mennesker liker bedre å bevare, og som de sparer mindre på enn sitt eget liv.
    Opprinnelig: Il n'y a rien que les hommes aiment mieux à conserver et qu'ils ménagent moins que leur propre vie.
    Les Caractères (1688) De l'homme
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er svakhet å elske; det er ofte en annen svakhet å helbrede.
    Opprinnelig: C'est faiblesse que d'aimer ; c'est souvent une autre faiblesse que de guérir.
    Les Caractères (1688) Du coeur, 34 (IV)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det er visse ting hvis middelmådighet er uutholdelig: poesi, musikk, maleri, offentlig diskurs.
    Opprinnelig: Il y a de certaines choses dont la médiocrité est insupportable : la poésie, la musique, la peinture, le discours public.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det finnes knapt et vakrere overskudd i verden enn gjenkjennelse.
    Opprinnelig: Il n'y a guère au monde un plus bel excès que celui de la reconnaissance.
    Les Caractères (1696) IV, 80
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Det ser ut til at det er mindre sjeldent å gå fra antipati til kjærlighet enn til vennskap.
    Opprinnelig: Il semble qu'il est moins rare de passer de l'antipathie à l'amour qu'à l'amitié.
    Les Caractères (1688) Du cœur, 24 (IV)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Du må le før du er lykkelig, for ikke å dø uten å ha ledd.
    Opprinnelig: Il faut rire avant d'être heureux, de peur de mourir sans avoir ri.
    Les Caractères (1688) Du cœur
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • En mann er mer trofast mot andres hemmeligheter enn sine egne; en kvinne, tvert imot, holder sin hemmelighet bedre enn andres.
    Opprinnelig: Un homme est plus fidèle au secret d’autrui qu’au sien propre ; une femme, au contraire, garde mieux son secret que celui d’autrui.
    Les Caractères (1688) Des femmes, 57 (VII)
    Jean de La Bruyère
    - +
     0
  • Enhver avsløring av en hemmelighet er feilen til personen som betrodde den.
    Opprinnelig: Toute révélation d'un secret est la faute de celui qui l'a confié.
    Les Caractères (1688) V, 81
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Et sunt sinn henter fra retten en smak for ensomhet og pensjonisttilværelse.
    Opprinnelig: Un esprit sain puise à la cour le goût de la solitude et de la retraite.
    Les Caractères (1688)
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Falsk beskjedenhet er forfengelighetens siste raffinement.
    Opprinnelig: La fausse modestie est le dernier raffinement de la vanité.
    Les Caractères (1688) De l'homme
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
  • Folket har liten ånd og de store har ingen sjel... Skulle vi velge, nøler jeg ikke, jeg vil være et folk.
    Opprinnelig: Le peuple n'a guère d'esprit et les grands non point d'âme... Faut-il opter, je ne balance pas, je veux être peuple.
    Les Caractères (1688) Des grands
    Jean de la Bruyère
    - +
     0
Alle Les Caractères av Jean de la Bruyère kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no

Se alle sitater fra Jean de la Bruyère