Jean Antoine Petit-Senn
Fransk poet
Levde fra: 1792 - 1870
Kategori: Poeter (Moderne) Land: Frankrike
Født: 6 april 1792 Døde: 1 januar 1870
Sitater 1 inntil 20 av 30.
-
Å huske fordelene er taktløst; glemme andres, mangel på hjerte.
Opprinnelig:Rappeler ses bienfaits est un manque de tact; oublier ceux des autres, un manque de coeur.
Bluettes et boutades p.52― Jean Antoine Petit-Senn -
Å være stolt av en god gjerning er å gi inntrykk av at det ikke var i våre vaner.
Opprinnelig:S'enorgueillir d'une bonne action, c'est donner à croire qu'elle n'était pas dans nos habitudes.
Bluettes et boutades― Jean Antoine Petit-Senn -
Ateisten, som forgjeves søker etter Gud i naturen, virker for meg som skyggen som fornekter solen som aldri treffer ham.
Opprinnelig:L'athée, cherchant en vain Dieu dans la nature, me semble l'ombre niant le soleil qui ne la frappe jamais.
Bluettes et boutades― Jean Antoine Petit-Senn -
De som er splittet av religion er ikke religiøse; alle religioner er stråler av en sirkel der Gud er sentrum.
Opprinnelig:Ceux que la religion désunit ne sont pas religieux; tous les cultes sont les rayons d'un cercle dont Dieu est le centre.
Bluettes et boutades p.45― Jean Antoine Petit-Senn -
Den som ikke ser Gud overalt, finner ham ingen steder.
Opprinnelig:Celui qui ne voit pas Dieu partout ne le trouve nulle part.
Bluettes et boutades p.14― Jean Antoine Petit-Senn -
Det er dobbelt rett å gi etter for noen som tar feil.
Opprinnelig:C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort.
Bluettes et boutades p.65― Jean Antoine Petit-Senn -
Det er ingen feiring så gledelig der de tilstedeværende ikke bringer, i sine egne hjerter, den beste delen av munterheten de finner der.
Opprinnelig:Il n'est fête si joyeuse où les assistants n'apportent, dans leur propre coeur, la meilleure part de la gaieté qu'ils y trouvent.
Bluettes et boutades p.61― Jean Antoine Petit-Senn -
Det er noe søtere enn gleden av å motta ros, det er følelsen av å ha fortjent det.
Opprinnelig:Il est quelque chose de plus doux que le plaisir de recevoir des louanges, c'est le sentiment de les avoir méritées.
Bluettes et boutades p.43― Jean Antoine Petit-Senn -
Det gode vi tenker om noen mennesker er noen ganger basert på de dårlige tingene de sier om andre.
Opprinnelig:Le bien qu'on pense des uns est basé parfois sur le mal qu'ils disent des autres.
Bluettes et boutades p.13― Jean Antoine Petit-Senn -
Det krever mindre fortjeneste å oppdage andres feil enn å tåle dem.
Opprinnelig:Il faut moins de mérite pour découvrir les défauts d'autrui que pour les supporter.
Bluettes et boutades (1846)― Jean Antoine Petit-Senn -
En falsk dyd i substans er alltid overdrevet av formene.
Opprinnelig:Une vertu fausse dans le fond est toujours exagérée par les formes.
Bluettes et boutades p.51― Jean Antoine Petit-Senn -
En opprørende indignasjon mot last tar dydens plass for mange påkjenninger.
Opprinnelig:Une indignation outrée contre le vice tient lieu de vertu à bien des rigoristes.
Bluettes et boutades p.36― Jean Antoine Petit-Senn -
Et tynt argument hindrer oss ofte i å innrømme en sublim sannhet: det er et sandkorn i hirsen, som tilslører lyset fra oss.
Opprinnelig:Un mince argument nous empêche souvent à admettre une vérité sublime: c'est un grain de sable dans l'mil, qui nous voile la lumière.
Bluettes et boutades p.91― Jean Antoine Petit-Senn -
Etter hvert som vi blir mindre unge, virker gamle mennesker mindre gamle for oss: Det virker som om tiden gir oss årene den tar fra dem.
Opprinnelig:À mesure que nous sommes moins jeunes, les vieillards nous semblent moins vieux: on dirait que le temps nous donne les années qu'il leur enlève.
Bluettes et boutades p.53― Jean Antoine Petit-Senn -
Gjæringen, som svømmer i gull, virker for meg som en tørst fisk.
Opprinnelig:L'avare, nageant dans l'or, me semble un poisson qui a soif.
Bluettes et boutades p.45― Jean Antoine Petit-Senn -
Glødeormer er beist som kryper og gløder; vi ville ikke definere visse hoffmenn ellers.
Opprinnelig:Les vers luisants sont des bêtes qui rampent et qui brillent; on ne définirait pas autrement certains courtisans.
Bluettes et boutades p.49― Jean Antoine Petit-Senn -
Hatet vi har mot våre fiender er mindre skadelig for deres lykke enn for vår egen.
Opprinnelig:La haine que nous avons pour nos ennemis nuit moins à leur bonheur qu'au nôtre.
Bluettes et boutades (1846)― Jean Antoine Petit-Senn -
Hvor mange menn i kirken som gjør religion til sokkelen for deres stolthet i stedet for grunnlaget for deres oppførsel.
Opprinnelig:Combien d'hommes d'Église qui font mieux de la religion le piédestal de leur orgueil que la base de leur conduite.
Bluettes et boutades p.52― Jean Antoine Petit-Senn -
Kjærlighet er en ekstrem; å elske mindre er allerede å ikke elske mer.
Opprinnelig:L'amour est un extrême; aimer moins, c'est déjà ne plus aimer.
Bluettes et boutades― Jean Antoine Petit-Senn -
Lykke er der du finner den og sjelden der du leter etter den.
Opprinnelig:Le bonheur est là où on le trouve et rarement où on le cherche.
Bluettes et boutades― Jean Antoine Petit-Senn
Alle Bluettes et boutades av Jean Antoine Petit-Senn kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no
Se alle sitater fra Jean Antoine Petit-Senn
Nøkkelord i disse sitatene:
Lignende forfattere
-
Paul Valéry
Fransk poet 19 -
Charles Baudelaire
Fransk poet 14 -
Paul Claudel
Fransk poet 14 -
Alphonse De Lamartine
Fransk poet, statsmann og historiker 9 -
Francois René de Chateaubriand
Fransk poet, forfatter og politiker 8 -
Pierre Reverdy
Fransk poet 8 -
Robert Sabatier
Fransk poet og forfatter 8 -
Nicolas Boileau
Fransk poet 8