Sitater 2381 inntil 2400 av 3853.
-
Jeg er president i USA, jeg er ikke keiser i USA.
Opprinnelig:I'm the president of the United States, I'm not the emperor of the United States.
-
Jeg forbanner all negativ purisme for at man ikke skal bruke et ord der et annet språk har uttrykt noe mye mer eller mer delikat.
Opprinnelig:Ich verfluche allen negativen Purismus, dass man ein Wort nicht brauchen soll, in welchem eine andere Sprache viel mehr oder zarteres gefasst hat.
Maximen und Reflexionen (1840) Aus dem Nachlaß. Über Literatur und Leben -
Jeg forlot kristendommen fordi jeg ønsket å være et moralsk menneske. Det er derfor jeg dro. Jeg trodde ikke lenger på løgnene.
Opprinnelig:I left Christianity because I wanted to be a moral person. That is why I left. I no longer believed in its lies.
-
Jeg forstår hvordan. Jeg forstår ikke hvorfor.
Opprinnelig:I understand how. I do not understand why.
1984 (1949) ch.3 -
Jeg forstår ikke hvorfor folk snakker om kunst som en luksus når det er en tankeendrende mulighet.
Opprinnelig:I don't understand why people talk of art as a luxury when it's a mind-altering possibility.
-
Jeg forsto at det ikke var nok å fordømme urettferdighet. Du måtte gi livet ditt for å kjempe mot det.
Opprinnelig:J'ai compris qu'il ne suffisait pas de dénoncer l'injustice. Il fallait donner sa vie pour la combattre.
-
Jeg forteller ikke andre, bortsett fra å fortelle meg desto mer.
Opprinnelig:Je ne dis les autres, sinon pour d'autant plus me dire.
Essais I, 25 -
Jeg forventer ikke å leve evig, men jeg har tenkt å holde på så lenge som mulig.
Opprinnelig:I don't expect to live forever, but I do intend to hang on as long as possible.
-
Jeg frykter heller ikke skjebnen, det er en elendig slags skjebne.
Opprinnelig:Nec letum timen, genus est miserabile leti.
-
Jeg føler at jeg er fri, men jeg vet at jeg ikke er det.
Opprinnelig:Je sens que je suis libre mais je sais que je ne le suis pas.
-
Jeg ga opp å fiske den dagen jeg skjønte at når jeg fanget dem, dirret ikke fisken av glede.
Opprinnelig:J'ai abandonné la pêche le jour où je me suis aperçu qu'en les attrapant, les poissons ne frétillaient pas de joie.
Le Journal du dimanche 29-11-1981 -
Jeg gjorde bare denne lengre fordi jeg ikke hadde tid til å gjøre den kortere.
Opprinnelig:Je n'ai fait celle-ci plus longue que parce que je n'ai pas eu le loisir de la faire plus courte.
Les Provinciales lettre 16 -
Jeg gjør grunnleggende research når jeg ikke vet hva jeg gjør.
Opprinnelig:Grundlagenforschung betreibe ich dann, wenn ich nicht weiß, was ich tue.
-
Jeg hadde en periode hvor jeg tenkte at jeg kanskje ikke var god nok til å publisere.
Opprinnelig:I had a period where I thought I might not be good enough to publish.
-
Jeg hadde ikke seksuell omgang med den kvinnen, frøken Lewinsky.
Opprinnelig:I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky.
Press conference 26-01-1998 -
Jeg har alltid angret på at jeg ikke var like klok som den dagen jeg ble født.
Opprinnelig:I have always been regretting that I was not as wise as the day I was born.
Walden (1854) Ch 2 -
Jeg har alltid vært av den oppfatning at revolusjoner ikke er å unngå.
Opprinnelig:I have been ever of opinion that revolutions are not to be evaded.
Coningsby (1844) ch.11 -
Jeg har alltid vært av det sinnet at jeg skulle betrakte misunnelse som ære vunnet ved dyd, og ikke misunnelse.
Opprinnelig:Hoc animo fui semper ut invidiam virtute partam gloriam, non invidiam putarem.
-
Jeg har brukt absolutt alt i livet mitt som Gud har forbudt. Og mange ting som Gud ikke vet eksisterer.
Opprinnelig:Ik heb in mijn leven echt alles gebruikt wat God verboden heeft. En een heleboel dingen waarvan God niet weet dat het bestaat.
-
Jeg har egentlig ikke skrevet skuespillene og bøkene mine – jeg har hørt dem. Historiene er der allerede, og synger i genene dine og i blodet ditt.
Opprinnelig:I haven't really written my plays and books - I've heard them. The stories are there already, singing in your genes and in your blood.
Irish Times 19-02-1998
Alle ikke-væren kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 120)