Sitater 1541 inntil 1560 av 3828.
-
Folket har liten ånd og de store har ingen sjel... Skulle vi velge, nøler jeg ikke, jeg vil være et folk.
Opprinnelig:Le peuple n'a guère d'esprit et les grands non point d'âme... Faut-il opter, je ne balance pas, je veux être peuple.
Les Caractères (1688) Des grands -
Folket har mistet tilliten til regjeringen. Ville det ikke vært lettere om regjeringen oppløste folket og valgte en annen?
Opprinnelig:Das Volk hat das Vertrauen der Regierung verscherzt. Wäre es da nicht doch einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte ein anderes?
Die Lösung (1953) -
Folket i gamle dager var like ille som oss; de brydde seg rett og slett ikke om det.
-
Folket, i den grad dette ordet refererer til en spesiell del av medlemmene av en stat, uttrykker den delen som ikke vet hva det vil.
Opprinnelig:Das Volk, insosern mit diesem Worte ein besonderer Theil der Mitglieder eines Staats bezeichnet ist, den Theil ausdrückt, der nicht weiß was er will.
Grundlinien der Philosophie des Rechts Sect. 301 -
Fools: de som ikke tenker som deg.
Opprinnelig:Imbéciles: ceux qui ne pensent pas comme vous.
-
For å begå selvmord, må du elske deg selv mye. En ekte revolusjonær kan ikke elske seg selv.
Opprinnelig:Pour se suicider, il faut beaucoup s'aimer. Un vrai révolutionnaire ne peut pas s'aimer.
-
For å drikke i ånden til et sted bør du ikke bare være alene, men ikke ha det travelt.
Opprinnelig:To drink in the spirit of a place you should be not only alone but not hurried.
The Letters of George Santayana Book Eight, p.426 -
For å elske kvinner, bør du ikke kjenne dem, og for å kjenne dem, bør du ikke elske dem.
Opprinnelig:Pour aimer les femmes, il ne faudrait pas les connaître, et pour les connaître, il ne faudrait pas les aimer.
Essences (1949) p.79 -
For å gjøre et menneske til en helgen må det være nåde, og den som tviler på dette vet ikke hva en helgen og en mann er.
Opprinnelig:Pour faire d'un homme un saint, il faut bien que ce soit la grâce, et qui en doute ne sait ce que c'est que saint et qu'homme.
-
For å oppnå store ting, trengs to ting: en plan og ikke helt nok tid.
Opprinnelig:To achieve great things, two things are needed: a plan and not quite enough time.
-
For å være rolig trenger ikke en person å tenke; han må bare drømme.
Opprinnelig:Um ruhig zu sein, muß der Mensch nicht denken; er muß nur träumen.
Der Philosoph fur die Welt (1775-1777) 28. Stück. Über den Tod -
For å yte ekte service må du legge til noe som ikke kan kjøpes eller måles med penger, og det er oppriktighet og integritet.
Opprinnelig:To give real service you must add something which cannot be bought or measured with money, and that is sincerity and integrity.
-
For bankfolk er pensjonisttilværelsen nesten uutholdelig. Tenk deg - en kapital som ikke bærer renter.
Opprinnelig:Für Banker ist Ruhestand kaum zu ertragen. Man stelle sich vor - ein Kapital, das keine Zinsen trägt.
-
For de som er født, er døden sikker, og fødselen er sikker for de som dør. Derfor bør du ikke sørge over det som er uunngåelig.
-
For den sikreste måten å unngå å bli veldig ulykkelig på er ikke å kreve å være veldig glad.
Opprinnelig:Denn um nicht sehr unglücklich zu werden, ist das sicherste Mittel, daß man nicht verlange, sehr glücklich zu sein.
Parerga und Paralipomena Paränesen und Maximen -
For den virkelig ydmyke mannen er ikke menneskenes vanlige måter og skikker og vaner et spørsmål om konflikt.
Opprinnelig:To the truly humble man the ordinary ways and customs and habits of men are not a matter of conflict.
-
For det er ikke sant at fortiden bare er det som har vært.
-
For ekteskapet er som livet i dette - at det er et kampfelt, og ikke en seng av roser.
Opprinnelig:For marriage is like life in this - that it is a field of battle, and not a bed of roses.
Will O' the Mill (1878) -
For en strålende hage av underverker [lysene på Broadway] ville vært for alle som var så heldige å ikke kunne lese.
Opprinnelig:What a glorious garden of wonders [the lights on Broadway] would be for anyone who was lucky enough to be unable to read.
-
For er maleren uverdig til ros, som ikke kan male djevel så vel som engel.
Opprinnelig:Car est le Peintre indigne de louange, qui ne sait peindre aussi-bien diable qu'ange.
Epîtres XLI
Alle ikke-voldens kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 78)