Sitater 3681 inntil 3700 av 3853.
-
Vi frykter alderdommen, som vi ikke er sikre på at vi kan oppnå.
Opprinnelig:L’on craint la vieillesse, que l’on n’est pas sûr de pouvoir atteindre.
Les Caractères (1688) De l'homme, 40 (I) -
Vi frykter alderdommen, som vi ikke er sikre på at vi kan oppnå.
Opprinnelig:L’on craint la vieillesse, que l’on n’est pas sûr de pouvoir atteindre.
Les Caractères (1688) De l'homme, 40 (I) -
Vi gir ikke oss selv nok æren for hvor mye skuffelse vi forårsaker andre.
Opprinnelig:Wir geben uns zu wenig Rechenschaft darüber, wieviel Enttäuschung wir anderen bereiten.
-
Vi gjorde en utmerket jobb, rett og slett fordi vi ikke kunne gjort det bedre.
Opprinnelig:Wij hebben het uitstekend gedaan, simpelweg omdat we niet beter konden.
-
Vi gjør ikke det vi vil, og likevel er vi ansvarlige for det vi er.
Opprinnelig:On ne fait pas ce qu'on veut et cependant on est responsable de ce qu'on est.
Situations (1976) -
Vi gleder oss ikke lenge når vi bare har en slags sinn.
Opprinnelig:On ne plaît pas longtemps quand on n’a que d’une sorte d’esprit.
-
Vi har akkurat nok religion til å få oss til å hate, men ikke nok til å få oss til å elske hverandre.
Opprinnelig:We have just enough religion to make us hate, but not enough to make us love one another.
Thoughts on various subjects (1711-1726) -
Vi har ennå ikke funnet språket som kan uttrykke det vi oppfatter i løpet av et øyeblikk.
Opprinnelig:On n'a pas encore découvert ce langage qui pourrait exprimer d'un seul coup ce qu'on perçoit en un clin d'oeil.
Le Planétarium (1959) -
Vi har ikke forbud mot ytringsfrihet, men kostnadene ved ytringsfriheten har økt kraftig.
Opprinnelig:Wir haben keinen Verbot der Meinungsfreiheit, aber die Kosten der Meinungsfreiheit sind sehr gestiegen.
-
Vi har ikke nok selvtillit til å forakte andres forakt.
Opprinnelig:Nous n'avons pas assez d'amour-propre pour dédaigner le mépris d'autrui.
Réflexions et maximes (1746) #884 -
Vi har ikke tid til å være oss selv, vi har bare tid til å være lykkelige.
Opprinnelig:Nous n'avons pas le temps d'être nous-mêmes, nous n'avons que le temps d'être heureux.
Carnets (1962) I -
Vi har ikke tid! Så sakte!
Opprinnelig:Wir haben keine Zeit! Darum langsam!
-
Vi har ikke to hjerter, ett for dyr og ett for mennesker. Enten har vi et hjerte eller så har vi ikke.
Opprinnelig:On n'a pas deux coeurs, un pour les animaux et un pour les humains. On a un coeur ou on n'en a pas.
tilskrevet -
Vi har kunst slik at vi ikke går til grunne på grunn av sannheten.
Opprinnelig:Wir haben die Kunst, damit wir nicht an der Wahrheit zu Grunde gehen.
Die Geburt der Tragödie (1872) -
Vi har lært å forstå, riktig, at mot ikke er fravær av frykt, men evnen til handling til tross for frykten vår.
Opprinnelig:We are taught to understand, correctly, that courage is not the absence of fear, but the capacity for action despite our fears.
-
Vi har nå vært gift i åtte år. Faller det deg ikke inn at det er første gang vi to, du og jeg, mann og kone, taler alvorlig sammen?
-
Vi har ofte hedret med tittelen vise de som ikke har hatt annen fortjeneste enn å motsi sin samtid.
Opprinnelig:On a souvent honoré du titre de sage ceux qui n'ont eu d'autre mérite que de contredire leurs contemporains.
-
Vi har som regel det meste når vi tror vi ikke har gjort noe.
Opprinnelig:Das meiste haben wir gewöhnlich in der Zeit, in der wir meinen, nichts getan zu haben.
Aphorismen (1911) -
Vi hater noen mennesker fordi vi ikke kjenner dem, og vi vil ikke kjenne dem fordi vi hater dem.
Opprinnelig:We hate some persons because we do not know them; and we will not know them because we hate them.
-
Vi hater vanligvis bare de vi ikke kan forakte.
Opprinnelig:On ne hait ordinairement que ceux qu'on ne peut mépriser.
Alle ikke-voldens kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 185)