Sitater 1981 inntil 2000 av 3830.
-
Hvis du visste noe mer rett enn disse, ble du lært hvit; hvis ikke, bruk disse med meg.
Opprinnelig:Si quid novisti rectius istis, candidus imperti; si non, his utere mecum.
-
Hvis ektefeller ikke bodde sammen, ville gode ekteskap vært mer vanlig.
Opprinnelig:Wenn die Ehegatten nicht beisammen lebten, würden die guten Ehe häufiger sein.
-
Hvis en gresshoppe prøver å kjempe mot en gressklipper, kan man beundre hans mot, men ikke hans dømmekraft.
Opprinnelig:If a grasshopper tries to fight a lawnmower, one may admire his courage but not his judgement.
-
Hvis en gud skapte denne verden, vil jeg ikke være guden; deres elendighet ville rive mitt hjerte fra hverandre.
Opprinnelig:Wenn ein Gott diese Welt gemacht hat, möchte ich nicht der Gott sein; ihr Jammer würde mir das Herz zerreissen.
Reisebuch 1822 -
Hvis en kvinne ikke kan gjøre sine feil sjarmerende, er hun bare en kvinne.
Opprinnelig:If a woman cannot make her mistakes charming, she is only a female.
-
Hvis en kvinne ofte ser seg i speilet, er hun kanskje ikke forfengelig, men bare modig.
-
Hvis en kvinne sier at hun ikke kan bli smigret, fortell henne at det er sant, og hun vil bli smigret.
-
Hvis en løve kunne snakke, ville vi ikke kunne forstå ham.
Opprinnelig:Wenn ein Löwe sprechen könnte, wir könnten ihn nicht verstehen.
Philosophische Untersuchungen (1953) Teil II -
Hvis en mann bare kan adlyde og ikke være ulydig, er han en slave.
Opprinnelig:If a man can only obey and not disobey, he is a slave.
-
Hvis en person bare elsker én annen person og er likegyldig til alle andre, er hans kjærlighet ikke kjærlighet, men en symbiotisk tilknytning, eller en utvidet egoisme.
Opprinnelig:If a person loves only one other person and is indifferent to all others, his love is not love but a symbiotic attachment, or an enlarged egotism.
-
Hvis en syngende fugl visste hvordan den skulle si hva den synger, hvorfor den synger og hva den synger om, ville den ikke synge.
Opprinnelig:Si un oiseau qui chante savait dire ce qu'il chante, pourquoi il chante et en quoi il chante, il ne chanterait pas.
-
Hvis et fritt samfunn ikke kan hjelpe de mange som er fattige, kan det ikke redde de få som er rike.
Opprinnelig:If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
-
Hvis et selskaps kassaapparat ikke er riktig, må enten tallene eller ansiktene endres.
Opprinnelig:Wenn bei einem Unternehmen die Kasse nicht stimmt, müssen sich entweder die Zahlen ändern oder die Gesichter.
-
Hvis folk ikke er redde for døden, kan du ikke true dem på livet. Hvis folk er redde for døden, kan du peke på en bøddel.
-
Hvis forskjeller kan skjules, er de kanskje ikke forskjeller i det hele tatt.
Opprinnelig:If differences can be hidden, perhaps they aren't differences at all.
Moth Smoke (2012) 226 -
Hvis frihet betyr noe i det hele tatt, betyr det retten til å fortelle folk det de ikke vil høre.
Opprinnelig:If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
I: Ian R. Willison - George Orwell: Some Materials for a Bibliography (1953) unused preface to Animal Farm -
Hvis første akt er virkelig bra, vet vi det ikke før slutten av stykket.
Opprinnelig:Si le premier acte est vraiment bon, on ne le sait qu'à la fin de la pièce.
-
Hvis Gud ikke fantes, måtte vi oppfinne ham.
Opprinnelig:Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
Epîtres (1776) #104 -
Hvis Gud ikke hadde skapt en kvinnes strupe, vet jeg ikke om jeg hadde vært en maler.
Opprinnelig:Si Dieu n'avait créé la gorge de la femme, je ne sais si j'aurais été peintre.
-
Hvis indianerne hadde ført en strengere innvandringspolitikk, ville ikke Amerika vært et slikt rot i dag.
Opprinnelig:Als de Indianen een wat strenger immigratiebeleid hadden gevoerd was het nu niet zo een puinhoop in Amerika geweest.
Alle ikke-voldelig kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 100)