Sitater 1101 inntil 1120 av 3695.
-
Du kan velge vennene dine, men du kan ikke velge familien din.
Opprinnelig:You can choose your friends, but you sho' can't choose your family.
To Kill a Mockingbird (2010) -
Du kjenner ikke en kvinne før du har fått et brev fra henne.
Opprinnelig:You don't know a woman until you have had a letter from her.
Tenterhooks (1912) ch. 7 -
Du kjenner ikke livet og vil vite noe om døden?
-
Du knekker, du bøyer deg ikke.
Opprinnelig:Frangas, non flectas.
-
Du kommer hit for å fortelle oss løgner, men vi vil ikke høre dem. Hvis vi fortalte deg mer, ville du ikke ha fulgt med. Det er alt jeg har å si.
Opprinnelig:You come here to tell us lies, but we don't want to hear them. If we told you more, you would have paid no attention. That is all I have to say.
-
Du lærer ikke å le, du lærer deg bare å le.
Opprinnelig:Lachen lernt man nicht, lachen verlernt man nur.
-
Du lærer ikke å tenke ut fra regler for tenkning, men fra materialet for å tenke.
Opprinnelig:Denken lernt man nicht an Regeln zum Denken, sondern am Stoff zum Denken.
-
Du må ikke miste troen på menneskeheten. Menneskeheten er et hav; hvis noen få dråper av havet er skittent, blir ikke havet skittent.
Opprinnelig:You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.
-
Du må ikke tåle så inderlig vel
den urett som ikke rammer deg selv. -
Du må ikke være mer royalist enn kongen.
Opprinnelig:Il ne faut pas être plus royaliste que le roi.
-
Du må le før du er lykkelig, for ikke å dø uten å ha ledd.
Opprinnelig:Il faut rire avant d'être heureux, de peur de mourir sans avoir ri.
Les Caractères (1688) Du cœur -
Du må lære å elske deg selv - slik jeg lærer - med en hel og sunn kjærlighet: at du tåler det i deg selv og ikke vandrer
Opprinnelig:Man muß sich selber lieben lernen – also lehre ich – mit einer heilen und gesunden Liebe: daß man es bei sich selber aushalte und nicht umherschweife
-
Du må lære å ikke bare dømme, men å handle selv.
Opprinnelig:You must learn not only to judge but to act for yourself.
Complete Works of Frances Burney (2015) 175 -
Du må skyte, ellers kan du ikke score.
Opprinnelig:Je moet schieten, anders kun je niet scoren.
-
Du må velge i livet mellom å tjene penger og bruke dem: du har ikke tid til å gjøre begge deler.
Opprinnelig:Il faut choisir dans la vie entre gagner de l’argent et le dépenser: on n’a pas le temps de faire les deux.
-
Du må vite hvordan du skal gi slipp på det du ikke får i tide. Reven i fabelen er en stor filosof.
Opprinnelig:Il faut savoir se dégoûter à temps de ce qu'on ne peut obtenir. C'est un grand philosophe que 1e renard de la fable.
-
Du må være dyptgripende i klare termer og ikke i obskure termer.
Opprinnelig:Il faut être profond en termes clairs et non pas en termes obscurs.
-
Du mister ikke ryktet ditt like raskt som din dyd.
Opprinnelig:On ne perd pas sa réputation aussi vite que sa vertu.
-
Du møter folk som glemmer deg. Du glemmer folk du møter. Men noen ganger møter du de menneskene du ikke kan glemme. Det er vennene dine.
Opprinnelig:You meet people who forget you. You forget people you meet. But sometimes you meet those people you can't forget. Those are your friends.
-
Du reiser ikke for å komme frem, men for å reise.
Opprinnelig:Man reist ja nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen.
Gespräche Mit Caroline Herder, 4. bis 8. September 1788
Alle ikke-linjene kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 56)