Sitater med ikke-eksisterende

Sitater 441 inntil 460 av 3856.

  • Marcel Proust Den sanne oppdagelsesreisen handler ikke om å søke nye landskap, men om å ha nye øyne.
    Opprinnelig: Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.
    La Prisonnière (1923) p. 69
    Marcel Proust
    Fransk forfatter og kritisk (1871 - 1922)
    - +
     0
  • C. Venkata Raman Den sanne rikdommen til en nasjon består ikke i det lagrede gullet, men i dens intellektuelle og fysiske styrke.
    Opprinnelig: The true wealth of a nation consists not in the stored-up gold but in the intellectual and physical strength of its people.
    C. Venkata Raman
    Indisk fysiker og Nobelprisvinner (1888 - 1970)
    - +
     0
  • Henry de Montherlant Den sikreste måten å få tillit og vennskap til en ung gutt er å ikke være hans far.
    Opprinnelig: Le moyen le plus sûr pour obtenir la confiance et l'amitié d'un jeune garçon, c'est de n'être pas son père.
    Henry de Montherlant
    Fransk forfatter (1896 - 1972)
    - +
     0
  • Nicolas Boileau Den smertefulle byrden av å ikke ha noe å gjøre.
    Opprinnelig: Le pénible fardeau de n'avoir rien à faire.
    Epîtres (1674) XI, 86
    Nicolas Boileau
    Fransk poet (1636 - 1711)
    - +
     0
  • Jean-Paul Sartre Den smertefulle hemmeligheten til guder og konger er at mennesker er frie. Du vet det, og de vet det ikke.
    Opprinnelig: Le secret douloureux des Dieux et des rois, c'est que les hommes sont libres. Tu le sais, et ils ne le savent pas.
    Les mouches (1943)
    Jean-Paul Sartre
    Fransk forfatter, filosof og Nobelprisvinner i litteratur (1964) (1905 - 1980)
    - +
     0
  • Johann Wolfgang von Goethe Den som besitter vitenskap og kunst, Har også religion; Alle som ikke har de to Han har religion.
    Opprinnelig: Wer Wissenschaft und Kunst besitzt, Hat auch Religion; Wer jene beiden nicht besitzt, Der habe Religion.
    Zahme Xenien (1796)
    Johann Wolfgang von Goethe
    Tysk forfatter og poet (1749 - 1832)
    - +
     0
  • Henry de Montherlant Den som besøker meg ærer meg. Alle som ikke besøker meg gjør meg glad.
    Opprinnelig: Qui me rend visite me fait honneur. Qui ne me rend pas visite me fait plaisir.
    Carnets 1930-1944
    Henry de Montherlant
    Fransk forfatter (1896 - 1972)
    - +
     0
  • Rabindranath Tagore Den som bruker for lang tid på å gjøre godt, finner ikke tid til å være god.
    Rabindranath Tagore
    Indisk mystiker, poet og Nobelprisvinner i litteratur (1913) (1861 - 1941)
    - +
     0
  • Roland Topor Den som elsker en katt elsker alle katter. Den som elsker hunden sin elsker ikke andre.
    Opprinnelig: Qui aime un chat aime tous les chats. Qui aime son chien n'aime pas les autres.
    Roland Topor
    Fransk tegneserieskaper, illustrator og forfatter (1938 - 1997)
    - +
     0
  • Paul Claudel Den som elsker mye, tilgir ikke lett.
    Opprinnelig: Celui qui aime beaucoup ne pardonne pas facilement.
    Paul Claudel
    Fransk poet (1868 - 1955)
    - +
     0
  • Friedrich von Bodenstedt Den som er lykkelig bringer lykkeog tar det ikke i livet!Det kommer fra ham og kommer tilbaketil den som ga den.
    Opprinnelig: Wer glücklich ist, der bringt das Glück und nimmt es nicht im Leben! Es kommt von ihm und kehrt zurück zu dem, der es gegeben.
    Friedrich von Bodenstedt
    Tysk forfatter (1819 - 1892)
    - +
     0
  • Jeremy Taylor Den som er stolt av sin rikdom, er en dåre. For hvis han er opphøyet over sine naboer fordi han har mer gull, hvor mye ringere er han da ikke enn en gullgruve.
    Opprinnelig: He that is proud of riches is a fool. For if he is exalted above his neighbors because he has more gold, how much inferior is he to a gold mine.
    The Rule and Exercises of Holy Living (1650) Ch. II, sect IV, §5
    Jeremy Taylor
    Britisk forfatter (1613 - 1667)
    - +
     0
  • Christian Fürchtegott Gellert Den som frelser i jødedommen vil ikke sulte i alderdommen.
    Opprinnelig: Wer in der Judend spart, der darbt im Alter nicht.
    Christian Fürchtegott Gellert
    Tysk poet og filosof (1715 - 1769)
    - +
     0
  • Harry Mulisch Den som gjorde det gjorde det og ikke noen andre.
    Opprinnelig: Wie het gedaan heeft, heeft het gedaan en niet iemand anders.
    De aanslag (1982)
    Harry Mulisch
    Nederlandsk forfatter (1927 - 2010)
    - +
     0
  • Thomas Fuller (schrijver) Den som gjør seg til et esel, må ikke ta det syk, hvis menn rir ham.
    Opprinnelig: He that makes himself an Ass, must not take it ill, if Men ride him.
    Gnomologia (1732) #2232
    Thomas Fuller (schrijver)
    Engelsk forfatter og lege (1654 - 1734)
    - +
     0
  • Frans av Sales Den som gleder seg over å søke feil hos andre, beviser at han ikke bryr seg om sine egne.
    Frans av Sales
    Katolikk helgen, mystiker og Biskop av Genève (1567 - 1622)
    - +
     0
  • Laozi Den som har innsikt i det evige er opplyst. Alle som ikke har den innsikten er hensynsløse. Hensynsløshet fører til ondskap.
    Laozi
    Kinesisk filosof (Rundt 6-tallet f.Kr.)
    - +
     0
  • Emil Cioran Den som hater seg selv er ikke ydmyk.
    Opprinnelig: N'est pas humble celui qui se hait.
    Emil Cioran
    Rumensk-Fransk filosof (1911 - 1995)
    - +
     0
  • Ernst Hohenemser Den som hele tiden forkynner beskjedenhet for barn, vil ikke oppnå beskjedenhet, men snarere usikkerhet og mangel på selvtillit.
    Opprinnelig: Wer Kindern andauernd Bescheidenheit predigt, erzielt nicht Bescheidenheit, sondern Unsicherheit und mangelndes Selbstvertrauen.
    Aphorismen (1918)
    Ernst Hohenemser
    Tysk aforist og oversetter (1870 - 1940)
    - +
     0
  • George Sand Den som henter edle gleder av følelsen av poesi er en sann poet, selv om han ikke hadde skrevet et vers i hele sitt liv.
    Opprinnelig: Celui qui puise de nobles jouissances dans le sentiment de la poésie est un vrai poète, n'eûtil pas fait un vers dans toute sa vie.
    George Sand
    Fransk forfatter (1804 - 1876)
    - +
     0
Alle ikke-eksisterende kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 23)