Sitater 1841 inntil 1860 av 3838.
-
Hva er vitsen med å ta livet på alvor, siden vi uansett ikke kommer ut i live?
Opprinnelig:A quoi bon prendre la vie au sérieux, puisque de toute façon nous n'en sortirons pas vivants?
-
Hva er vitsen med å være knyttet til hele jorden hvis vi ikke har noe å si til hverandre?
Opprinnelig:A quoi ça sert d'être connecté à la terre entière si on n'a rien à se dire?
-
Hva foretrekker folk å kalle dumt? Det smarte de ikke forstår.
Opprinnelig:Was nennen die Menschen am liebsten dumm? Das Gescheite, das sie nicht verstehen.
Aphorismen (1911) -
Hva har ikke et menneskes hender vært med på gjennom et langt liv? Hva har vi ikke holdt oss fast i? Grepet om, eller støtt bort fra oss?
Opp Oridongo p.38 -
Hva hjelper det med diskresjon når det ikke er noe igjen å behandle diskret?
Opprinnelig:Was nützt Diskretion, wenn es nichts mehr gibt, was man diskret behandeln müsste?
-
Hva lever vi for, hvis det ikke skal gjøre livet mindre vanskelig for hverandre?
Opprinnelig:What do we live for, if it is not to make life less difficult to each other?
Middlemarch (1871) -
Hva også som sannhet eller fabelI tusen bøker vises for deg,Alt dette er et Babelstårn,Hvis kjærligheten ikke forener seg.
Opprinnelig:Was auch als Wahrheit oder Fabel In tausend Büchern dir erscheint, Das alles ist ein Turm zu Babel, Wenn es die Liebe nicht vereint.
-
Hva skjebnene påtvinger, at menneskene må forbli; Den støvler for ikke å motstå både vind og tidevann.
Opprinnelig:What fates impose, that men must needs abide; It boots not to resist both wind and tide.
Henry VI, Part III (1591) Act IV, sc iii -
Hvem av oss ville vært frie ånder hvis det ikke var for kirken?
Opprinnelig:Wer von uns würde wohl Freigeist sein, wenn es nicht die Kirche gäbe?
Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Hvem er jeg som ikke kan tilgi? Som ikke vil tilgi? Jeg er den som går den smaleste veien. Den vanskeligste. For ingen ting er lettere enn å bøye av og stryke en annens gjeld.
Dukken i taket 2001 -
Hvem gjør det beste omstendighetene tillater,Gjør det bra, opptrer edelt; engler kunne ikke mer.
Opprinnelig:Who does the best his circumstance allows, Does well, acts nobly; angels could no more.
Night-Thoughts (1745) Night II -
Hvem sa at kjærlighet er blind? Han er den eneste som ser godt: han oppdager skjønnheter der andre ikke ser noe.
Opprinnelig:Qui a dit que l'amour était aveuglé ? Il est seul à bien voir : il découvre des beautés où d'autres que lui ne voient rien.
-
Hvem som helst kan bli nummer én, det er ikke kunst. Trikset er å finne ut hvor.
Opprinnelig:Iedereen kan nummer één zijn, dat is geen kunst. De kunst is uit te vinden waarin.
-
Hvem spekulerer ikke i sine venner? Hvem gjør opp sin konto uten dem?
Redaktøren (1875) II, 3, Evje -
Hver dag legger jeg til listen over ting jeg ikke lenger snakker om. Den mest filosofiske er den med lengst liste.
Opprinnelig:Tous les jours j'accrois la liste des choses dont je ne parle plus. Le plus philosophe est celui dont la liste est la plus longue.
Maximes et Pensées (1803) -
Hver god tjener befaler ikke alle.
Opprinnelig:Every good servant does not all commands.
Cymbeline (1611) Act V, sc i -
Hver krig når den kommer, eller før den kommer, er ikke representert som en krig, men som en handling av selvforsvar mot en morderisk galning.
Opprinnelig:Every war when it comes, or before it comes, is represented not as a war but as an act of self-defense against a homicidal maniac.
-
Hver kvinne vet hva hun vil, men hun vet ikke alltid når hun vil ha det.
Opprinnelig:Jede Frau weiss was sie will, aber sie weiss nicht immer wann sie es will.
-
Hver mann elsker to kvinner; den ene er skapelsen av hans fantasi, og den andre er ennå ikke født.
Opprinnelig:Every man loves two women; the one is the creation of his imagination, and the other is not yet born.
-
Hver mann er en historie som ikke er identisk med noen andre.
Opprinnelig:Chaque homme est une histoire qui n'est identique à aucune autre.
L'homme, cet inconnu (1935)
Alle ikke-dødelige kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 93)