Sitater 61 inntil 80 av 180.
-
Han er en tenker: det betyr at han vet hvordan han skal ta ting enklere enn de er.
Opprinnelig:Er ist ein Denker: das heißt er versteht sich darauf, die Dinge einfacher zu nehmen, als sie sind.
-
Han vil vite hvordan han skal tape, han vil ikke vite hvordan han skal gi.
Opprinnelig:Perdere iste sciet, donare nesciet.
Historiae 1, 30 -
Han visste alt om litteratur bortsett fra hvordan han kunne nyte den.
Opprinnelig:He knew everything about literature except how to enjoy it.
Catch-22 (1999) 73 -
Hemmeligheten bak kjærlighetslykke er ikke å være blind, men å vite hvordan du lukker øynene når det er nødvendig.
Opprinnelig:Le secret du bonheur en amour, ce n'est pas d'être aveugle mais de savoir fermer les yeux quand il le faut.
tilskrevet -
Her ligger en mann som visste hvordan han skulle verve bedre menn enn seg selv i sin tjeneste.
Opprinnelig:Here lies a man who knew how to enlist in his service better men than himself.
Tekst til hans egen gravstein -
Himmelen kan ikke gi oss en større gave enn å vite hvordan vi skal holde et mål.
-
Historikeren vil fortelle deg hva som skjedde. Forfatteren vil fortelle deg hvordan det føltes.
Opprinnelig:The historian will tell you what happened. The novelist will tell you what it felt like.
-
Holder du kranen lukket, vil du aldri oppdage hvordan vannet smaker.
Opprinnelig:Wie de kraan dicht houdt, zal nooit ontdekken hoe het water smaakt.
-
Honning bor i hver blomst, glede på hvert sted, du må bare vite hvordan du finner den, som bien.
Opprinnelig:Honig wohnt in jeder Blume, Freude an jedem Orte, man muß nur, wie die Biene, sie zu finden wissen.
Briefe An Wilhelmine von Zenge, 23. September 1800 -
Hun var så vakker at ingen spurte hvordan det sto til mens hun levde.
-
Hver manns liv ender på samme måte. Det er bare detaljene om hvordan han levde og hvordan han døde som skiller en mann fra en annen.
Opprinnelig:Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another.
-
Hvis det fantes guder, hvordan kunne jeg tåle å ikke være en gud!
Opprinnelig:Wenn es Götter gäbe, wie hielte ich's aus, kein Gott zu sein!
-
Hvis du forteller folk hvor de skal dra, men ikke hvordan de skal komme dit, vil du bli overrasket over resultatene.
Opprinnelig:If you tell people where to go, but not how to get there, you'll be amazed at the results.
-
Hvis du har ditt hvorfor i livet, er du kompatibel med nesten alle hvordan.
Opprinnelig:Hat man sein Warum des Lebens, so verträgt man sich fast mit jedem Wie.
Götzendämmerung (1889) Sprüche und Pfeile, 12 -
Hvis du innser hvordan tenkning oppstår, trenger du ikke holde tilbake tenkningen.
-
Hvis du vil kjenne deg selv igjen, se hvordan andre gjør det. Hvis du vil forstå andre, se inn i ditt eget hjerte.
Opprinnelig:Willst du dich selber erkennen, so sieh, wie die andern es treiben. Willst du die andern verstehn, blick in dein eigenes Herz.
Gedichte Tabulae Votivae / Der Schlüssel -
Hvis du vil vite hvordan en mann er, ta en god titt på hvordan han behandler sine underordnede, ikke sine likemenn.
Opprinnelig:If you want to know what a man's like, take a good look at how he treats his inferiors, not his equals.
-
Hvis du vil vite hvordan jenta di vil behandle deg etter ekteskapet, er det bare å lytte til henne når hun snakker med lillebroren sin.
Opprinnelig:If you want to know how your girl will treat you after marriage, just listen to her talking to her little brother.
-
Hvis en syngende fugl visste hvordan den skulle si hva den synger, hvorfor den synger og hva den synger om, ville den ikke synge.
Opprinnelig:Si un oiseau qui chante savait dire ce qu'il chante, pourquoi il chante et en quoi il chante, il ne chanterait pas.
-
Hvis livet hadde en andre utgave, hvordan ville jeg korrigert bevisene.
Opprinnelig:If life had a second edition, how I would correct the proofs.
I: J. W. and Anne Tibble - John Clare: A Life (1932) Letter to a friend
Alle hvordan kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 4)