Sitater 261 inntil 280 av 320.
-
Reisebyråer ville være klokere å spørre oss hva vi håper å endre med livene våre i stedet for bare hvor vi ønsker å dra.
Opprinnelig:Travel agents would be wiser to ask us what we hope to change about our lives rather than simply where we wish to go.
-
Rynker skal bare indikere hvor smilene har vært.
Opprinnelig:Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
-
Rynker skal bare indikere hvor smilene har vært.
Opprinnelig:Wrinkles should merely indicate where smiles have been.
-
Så lenge du har penger til bensin, kan du dra hvor du vil, og ingen kan stoppe deg.
-
Se hvor lett mistenksomhet er!
Opprinnelig:See what a ready tongue suspicion hath!
Henry IV, Part II (1599) Act I, sc i -
Selv om verden vokser full av torner, vil et kjærlig hjerte alltid forbli en hage hvor roser blomstrer.
-
Si, hvor finnes rettferdighet, som er kjærlighet med seende øyne?
Opprinnelig:Sagt, wo findet sich die Gerechtigkeit, welche Liebe mit sehenden Augen ist?
-
Siste akt er blodig, uansett hvor vakker komedien er i alt annet.
Opprinnelig:Le dernier act est sanglant, quelque belle que soit la comédie en tout le reste.
Pensées (1670) -
Siste akt er blodig, uansett hvor vakker komedien er i alt annet. Vi kaster endelig skitt på hodet, og det er det for alltid
Opprinnelig:Le dernier acte est sanglant, quelque belle que soit la comédie en tout le reste. On jette enfin de la terre sur la tête, et en voilà pour jamais
Pensées (1670) #210 -
Sitter jeg alene, hvor kan jeg bli bedre?
Opprinnelig:Sitz ich allein, Wo kann ich besser sein?
Westöstlicher Divan (1819) -
Slaveri kan de ha hvor som helst. Det er et ugress som vokser i hver jord.
Opprinnelig:Slavery they can have anywhere. It is a weed that grows in every soil.
-
Slaveri kan de ha hvor som helst. Det er et ugress som vokser i hver jord.
Opprinnelig:Slavery they can have anywhere. It is a weed that grows in every soil.
-
Sorgens vei, og den veien alene, Fører til landet hvor sorg er ukjent.
Opprinnelig:The path of sorrow, and that path alone, Leads to the land where sorrow is unknown.
Poems An Epistle to an afflicted protestant lady in France -
Stopp, hvor løper du, himmelen er inni deg:Hvis du ser etter Gud et annet sted, vil du savne ham for alltid.
Opprinnelig:Halt an, wo läufst du hin, der Himmel ist in dir: Suchst du Gott anderswo, du fehlst ihn für und für.
-
Suksess er hvor høyt du spretter når du treffer bunnen.
Opprinnelig:Success is how high you bounce when you hit bottom.
-
Suksessen til det meste avhenger av å vite hvor lang tid det tar å lykkes.
Opprinnelig:Le succès de la plupart des choses dépend de savoir combien il faut de temps pour réussir.
-
Svært få mennesker forstår hvor uendelig det er i ensomhet.
Opprinnelig:Die wenigsten Menschen verstehen, wie unendlich viel in der Einsamkeit liegt.
Briefe an eine Freundin (1847) -
Takt i frekkhet er å vite hvor langt du kan gå for langt.
Opprinnelig:Le tact dans l'audace, c'est de savoir jusqu'où on peut aller trop loin.
Le Coq et l'Arlequin (1918) -
Takt i frekkhet er å vite hvor langt man kan gå for langt.
Opprinnelig:Le tact dans l'audace c'est de savoir jusqu'où an peut aller trop loin.
Le rappel à l'ordre (1926) -
Tenk hvor menneskets herlighet mest begynner og slutterOg si at min ære var at jeg hadde slike venner.
Opprinnelig:Think where man’s glory most begins and ends And say my glory was I had such friends.
Alle hvor kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 14)