Sitater 521 inntil 540 av 897.
-
Hvis en kvinne sier at hun ikke kan bli smigret, fortell henne at det er sant, og hun vil bli smigret.
-
Hvis en kvinne unnlater å snakke, er det alvorlig tvil om hennes tilknytning til det kvinnelige kjønn.
Opprinnelig:Wenn es einer Frau die Rede verschlägt, bestehen ernstliche Zweifel an ihrer Zugehörigkeit zum weiblichen Geschlecht.
-
Hvis en løve kunne snakke, ville vi ikke kunne forstå ham.
Opprinnelig:Wenn ein Löwe sprechen könnte, wir könnten ihn nicht verstehen.
Kilde: Philosophische Untersuchungen (1953) Teil II -
Hvis en mann aldri motsier seg selv, vil det være fordi han aldri sier noe.
Opprinnelig:Si un hombre nunca se contradice, será porque nunca dice nada.
Kilde: I: Erwin Schrödinger - What is Life? -
Hvis en mann bare kan adlyde og ikke være ulydig, er han en slave.
Opprinnelig:If a man can only obey and not disobey, he is a slave.
Kilde: On Disobedience. For den fullstendige teksten se: eqi.org -
Hvis en mann brøler, er han dynamisk. Hvis en kvinne skriker, er hun hysterisk.
Opprinnelig:Brüllt ein Mann, ist er dynamisch. Brüllt eine Frau, ist sie hysterisch.
-
Hvis en mann elsker å gi råd, er det et sikkert tegn på at han selv ønsker det.
Opprinnelig:If a man love to give advice, it is a sure sign that he himself wanteth it.
Kilde: Miscellaneous Thoughts and Reflections -
Hvis en mann elsker arbeidet til ethvert fag, bortsett fra spørsmål om suksess eller berømmelse, har gudene kalt ham.
Opprinnelig:If a man love the labor of any trade, apart from any question of success or fame, the gods have called him.
Kilde: Letter to a Young Gentleman (1888) -
Hvis en mann er nådig og høflig mot fremmede, viser det at han er en verdensborger.
Opprinnelig:If a man be gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world.
Kilde: Essays (1625) Of Goodness and Goodness of Nature -
Hvis en mann er nådig og høflig mot fremmede, viser det at han er en verdensborger.
Opprinnelig:If a man be gracious and courteous to strangers, it shows he is a citizen of the world.
Kilde: Essays (1625) Of Goodness and Goodness of Nature -
Hvis en mann ved å forlate lavere glede kan komme til høyere glede, må han gi opp den lavere og strekke seg etter den høyere.
-
Hvis en mann vil begynne med sikkerhet, skal han ende i tvil, men hvis han vil være fornøyd med å begynne med tvil, skal han ende i sikkerhet.
Opprinnelig:If a man will begin with certainties, he shall end in doubts, but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties.
Kilde: Advancement of learning (1605) I, v, 8. -
Hvis en manns vidd vandrer, la ham studere matematikk; for i demonstrasjoner, hvis hans vidd blir kalt bort aldri så lite, må han begynne på nytt.
Opprinnelig:If a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again.
Kilde: Essays (1625) Of Studies -
Hvis en manns vidd vandrer, la ham studere matematikk; for i demonstrasjoner, hvis hans vidd blir kalt bort aldri så lite, må han begynne på nytt.
Opprinnelig:If a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again.
Kilde: Essays (1625) Of Studies -
Hvis en person bare elsker én annen person og er likegyldig til alle andre, er hans kjærlighet ikke kjærlighet, men en symbiotisk tilknytning, eller en utvidet egoisme.
Opprinnelig:If a person loves only one other person and is indifferent to all others, his love is not love but a symbiotic attachment, or an enlarged egotism.
Kilde: The art of loving -
Hvis en stor mann kunne få oss til å forstå ham, burde vi henge ham.
Opprinnelig:If a great man could make us understand him, we should hang him.
Kilde: Maxims for Revolutionists (1903) Greatness― George Bernard Shaw
Irsk-engelsk forfatter, kritisk og Nobelprisvinner i litteratur (1925) (1856 - 1950) -
Hvis en syngende fugl visste hvordan den skulle si hva den synger, hvorfor den synger og hva den synger om, ville den ikke synge.
Opprinnelig:Si un oiseau qui chante savait dire ce qu'il chante, pourquoi il chante et en quoi il chante, il ne chanterait pas.
Kilde: Choses tues -
Hvis et dyr eller en person fokuserer all sin oppmerksomhet og all sin vilje på en bestemt ting, så oppnår de det.
Opprinnelig:Wenn ein Tier oder ein Mensch seine ganze Aufmerksamkeit und seinen ganzen Willen auf eine bestimmte Sache richtet, dann erreicht er sie auch.
Kilde: Demian -
Hvis et fritt samfunn ikke kan hjelpe de mange som er fattige, kan det ikke redde de få som er rike.
Opprinnelig:If a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
-
Hvis et hode og en bok kolliderer og det høres hult ut, er det alltid i boken?
Opprinnelig:Wenn ein Kopf und ein Buch zusammenstossen und es klingt hohl, ist denn das allemal im Buche?
Kilde: Sudelbuch D 1773-1775. D 399
Alle hvis kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 27)