Sitater 61 inntil 80 av 137.
-
Hvis jeg hadde tusen sønner, burde det første menneskelige prinsippet jeg ville lære dem være, å forby tynne drikker.
Opprinnelig:If I had a thousand sons, the first human principle I would teach them should be, to forswear thin potations.
Kilde: Henry IV, Part II (1599) Act IV, sc ii -
Hvis jeg hadde visst at det var så lett å dø, ville jeg ha gledet meg over livet mitt.
Opprinnelig:Wenn ich gewußt hätt daß Sterben so leicht ist, hätt’ ich mein Leben genossen.
-
Hvis jeg hadde visst at jeg kom til å leve så lenge, hadde jeg tatt bedre vare på meg selv.
Opprinnelig:If I had known I was going to live so long, I’d have taken better care of myself.
Kilde: Minnesota Newspaper, Sept 1951 -
Hvis jeg ikke hadde min ensomhet, hvor ensom var jeg ikke da.
Kilde: Nattetanker -
Hvis jeg ikke hadde sans for humor, ville jeg ha begått selvmord for lenge siden.
-
Hvis livet hadde en andre utgave, hvordan ville jeg korrigert bevisene.
Opprinnelig:If life had a second edition, how I would correct the proofs.
Kilde: I: J. W. and Anne Tibble - John Clare: A Life (1932) Letter to a friend -
Hvis naturen hadde like mange lover som staten, kunne ikke Gud selv styre den.
Opprinnelig:Hätte die Natur so viele Gesetze, als der Staat, Gott selbst könnte sie nicht regieren.
Kilde: Der Narr im Weißen Schwan (1925) -
Hvis pressen ikke fantes, hadde vi ikke trengt å finne den opp.
Opprinnelig:Si la presse n'existait pas, il faudrait ne pas l'inventer.
Kilde: Monographie de la presse parisienne (1842) -
Hvis tungen ikke hadde vært innrammet for artikulasjon, ville mennesket fortsatt være et beist i skogen.
Opprinnelig:If the tongue had not been framed for articulation, man would still be a beast in the forest.
-
Hvis vi bare hadde lemmer, som ben og armer, ville livet vært utholdelig.
Opprinnelig:Si nous n'avions que des membres, comme les jambes et les bras, la vie serait supportable.
Kilde: La Prisonnière -
Hvis vi ikke hadde noen feil, ville vi ikke hatt så mye glede av å legge merke til dem hos andre
Opprinnelig:Si nous n’avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres
Kilde: Maximes et Réflexions morales #31 -
Hvis «å være solbrun» er målestokken på en god ferie, så hadde alle turtene det bra.
Opprinnelig:Als 'bruin zijn' de waardemeter is voor een goede vakantie, hebben alle drollen het goed gehad.
-
I gamle tider hadde vi trebeger og gullprester, men nå har vi treprester og gullbeger.
Opprinnelig:In the old time we have treen chalices and golden priests, but now we have treen priests and golden chalices.
Kilde: Certain sermons preached before the queen's majesty (1609) On Haggai -
I konsentrasjonsleirene oppdaget vi hele dette universet hvor alle hadde sin plass. Drapsmannen kom for å drepe, og ofrene kom for å dø.
Opprinnelig:In the concentration camps, we discovered this whole universe where everyone had his place. The killer came to kill, and the victims came to die.
Kilde: Interview Oprah november 2000 -
I livet ditt er du et mysterium for deg selv, men etter din død vet alle plutselig veldig godt hvordan du var - hvis de bare hadde fortalt deg det tidligere.
Opprinnelig:In je leven ben je voor jezelf een raadsel, maar na je dood weet iedereen opeens heel goed hoe je was - hadden ze je het maar eerder verteld.
-
I livet hadde jeg ett mål: å være nyttig og glede de jeg elsket og som elsket meg.
Opprinnelig:Dans la vie j’avais un but: être utile et faire plaisir à ceux que j’aimais et qui m’aimaient.
Kilde: Sans famille -
I Sveits hadde de broderkjærlighet, fem hundre år med demokrati og fred, og hva produserte de? Gjøkuret!
Opprinnelig:In Switzerland they had brotherly love, five hundred years of democracy and peace, and what did they produce? The cuckoo clock!
Kilde: The Third Man -
Ikke det at hun motsatte seg ensomhet. Snarere tvert imot. Hun hadde bøker, gudskjelov, mengder med bøker. Alle slags bøker.
Opprinnelig:Not that she objected to solitude. Quite the contrary. She had books, thank Heaven, quantities of books. All sorts of books.
Kilde: Quartet (1928) -
Ingen ville huske den barmhjertige samaritan hvis han bare hadde hatt gode intensjoner; han hadde penger også.
Opprinnelig:No-one would remember the Good Samaritan if he'd only had good intentions; he had money as well.
Kilde: TV Interview for London Weekend Television Weekend World 06-01-1980. For den fullstendige teksten se: www.margaretthatcher.org -
Ja, [ungdommen] ville være uutholdelig,Hvis jeg ikke hadde vært uutholdelig også.
Opprinnelig:Fürwahr, [der Jugend] wären unerträglich, Wär' ich nicht auch unerträglich gewesen.
Kilde: Zahme Xenien (1796) 1
Alle hadde kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 4)