Sitater 361 inntil 380 av 440.
-
Nå, mine herrer, la oss gjøre noe i dag som verden kan snakke om heretter.
Opprinnelig:Now, gentlemen, let's do something today which the world may talk of hereafter.
Kilde: A Selection from the Correspondence of Lord Collingwood (1828) -
Når de sier at jeg er for gammel til å gjøre noe, prøver jeg å gjøre det med en gang.
Opprinnelig:Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida.
Kilde: tilskrevet -
Når det gjelder fremtiden, er det ikke et spørsmål om å forutsi den, men om å gjøre den mulig.
Opprinnelig:Pour ce qui est de l'avenir, il ne s'agit pas de le prévoir, mais de le rendre possible.
Kilde: tilskrevet -
Når det gjelder lykke, har den nesten bare én bruk, for å gjøre ulykke mulig.
Opprinnelig:Quant au bonheur, il n'a presque qu'une seule utilité, rendre le malheur possible
Kilde: Le Temps retrouvé -
Når du blir spurt om du kan gjøre en jobb, si til dem: \
Opprinnelig:When you are asked if you can do a job, tell 'em, 'Certainly I can!' Then get busy and find out how to do it.
-
Når du er nysgjerrig, finner du mange interessante ting å gjøre.
Opprinnelig:When you're curious, you find lots of interesting things to do.
-
Når du vet hva som er rett, kan du nesten ikke gjøre noe annet.
-
Når ekshibisjonister møter voyører, har vi med fjernsyn å gjøre.
Opprinnelig:Wenn Exhibitionisten auf Voyeure treffen, haben wir es mit Fernsehen zu tun.
-
Når en edel person streber etter å gjøre opp for en urett som er begått, avsløres hans godhet i hjertet på sin reneste og vakreste måte.
Opprinnelig:Wenn ein edler Mensch sich bemüht, ein begangenes Unrecht gutzumachen, kommt seine Herzensgüte am reinsten und schönsten zutage.
Kilde: Aphorismen (1911) -
Når en gang friheten har eksplodert i en manns sjel, kan ikke gudene lenger gjøre noe mot den mannen.
Opprinnelig:Quand une fois la liberté a explosé dans une âme d'homme, les Dieux ne peuvent plus rien contre cet homme-lá.
Kilde: Les mouches (1943) -
Når en soldat klager over plagene han har, eller en brøytemann osv., la dem settes bort uten å gjøre noe.
Opprinnelig:Quand un soldat se plaint de la peine qu’il a, ou un laboureur, etc., qu’on les mette sans rien faire.
Kilde: Pensées -
Når folk spør oss om råd, er de vanligvis allerede fast bestemt på å gjøre det de liker.
Opprinnelig:Die Menschen wenn sie uns um Rat fragen, sind sie gewöhnlich schon entschlossen zu tun, was ihnen gefällt.
Kilde: Über den Umgang mit Menschen (1788) -
Når man avstår fra å gjøre noe man mener er riktig, fordi man er redd for konsekvensene, da er det fryktens makt som rår.
Kilde: Fryktens makt -
Naturlig frihet består av retten til å gjøre det som ikke skader andres rettigheter.
Opprinnelig:La liberté naturelle consiste dans le droit de faire tout ce qui ne nuit pas au droit d'autrui.
Kilde: Le vie de Turgot (1786) -
Nekt aldri å gjøre de små tingene, for av små ting er de store tingene bygget.
-
Noen ganger er ett ord nok til å gjøre eller bryte en persons lykke.
Kilde: Electra -
Noen ganger må man gjøre urett i små ting for å handle rettferdig i store ting.
Kilde: Retorica 1, 12, 31 -
Nyt tilfredsstillelsen som kommer av å gjøre små ting godt.
Opprinnelig:Enjoy the satisfaction that comes from doing little things well.
-
O du som klager over utakknemlighet, har du ikke hatt gleden av å gjøre godt?
Opprinnelig:O vous qui vous plaignez de l'ingratitude, n'avez-vous pas eu le plaisir de faire du bien?
Kilde: Maximes et réflections sur différents sujets -
Og bare imbeciller og ambisiøse kan gjøre revolusjoner.
Opprinnelig:Et il n'y a que les imbéciles et les ambitieux pour faire des révolutions.
Kilde: L'Orme du mail
Alle gjøre kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 19)