Sitater 1081 inntil 1100 av 5688.
-
Det er folk hvis smil ser ut som en bit.
Opprinnelig:Il y a des gens dont le sourire a l’air d’une morsure.
Pensées p.134 -
Det er folk som er mer komfortable med et spark fra en lakkerstøvel enn et håndtrykk fra en hard hånd.
Opprinnelig:Es giebt Menschen, denen ein Fußtritt von einem Lackstiefel wohler thut als ein Händedruck von schwieliger Hand.
Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Det er folk som er så kjedelige at de kaster bort dagen din på fem minutter.
Opprinnelig:Il y a des gens si ennuyeux qu'ils vous font perdre une journée en cinq minutes.
Journal 1 février 1903 -
Det er folk som får barn fordi de ikke har råd til hund.
Opprinnelig:Y a des gens qui ont des enfants parce qu’ils n’ont pas les moyens de s’offrir un chien.
-
Det er folk som ikke vet hva de gjør, men de tror på det.
Opprinnelig:Es gibt Leute, die zwar nicht wissen was sie tun, aber fest daran glauben.
-
Det er folk som legger bøkene sine i biblioteket, men M… legger biblioteket sitt i bøkene sine.
Opprinnelig:Il y a des gens qui mettent leurs livres dans leur bibliothèque, mais M… met sa bibliothèque dans ses livres.
Maximes et Pensées supplement, DXC -
Det er folk som også kler seg internt etter mote.
Opprinnelig:Es gibt Leute, die sich auch innerlich so kleiden, wie es die Mode heischt.
-
Det er folk som snakker et øyeblikk før de har tenkt.
Opprinnelig:Il y a des gens qui parlent un moment avant que d'avoir pensé.
Les Caractères (1688) De la société et de la conversation -
Det er folk som villig trekker tilbake det de har sagt, ettersom man trekker et sverd fra magen til motstanderen.
Opprinnelig:Il y a des gens qui retirent volontiers ce qu'ils ont dit, comme on retire une épée du ventre de son adversaire.
Journal 11 décembre 1901 -
Det er for ethvert menneske å ta feil, for ingen andre enn en dåre å holde ut i feil.
Opprinnelig:Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Philippicae Orationes (44 f.Kr) -
Det er for mange flyktninger, sier folk. Det er for få mennesker, sier flyktningene.
Opprinnelig:Es gibt zu viele Flüchtlinge, sagen die Menschen. Es gibt zu wenig Menschen, sagen die Flüchtlinge.
Kurz und fündig (1995) -
Det er for mange ting å forstå på en gang.
Opprinnelig:Il y a trop de choses à comprendre en même temps.
Voyage au bout de la nuit (1932) -
Det er forbløffende at i et land som er så hengiven til individet, skal så mange mennesker være redde for å snakke.
Opprinnelig:It is astonishing that in a country so devoted to the individual, so many people should be afraid to speak.
-
Det er forbudt å drepe; enhver morder blir straffet, med mindre han dreper i stort selskap og med basunklang.
Opprinnelig:Il est défendu de tuer; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774) -
Det er forbudt å drepe; enhver morder blir straffet, med mindre han dreper i stort selskap og med basunklang.
Opprinnelig:Il est défendu de tuer; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774) -
Det er forfatterens ansvar å få leseren ut av historien på en eller annen måte.
Opprinnelig:It's a responsibility of the writer to get the reader out of the story somehow.
-
Det er forferdelig å se alt vi hatet i fortiden komme tilbake med fremtidens farger.
Opprinnelig:Il est affreux de voir revenir avec des couleurs d'avenir tout ce qu'on détestait dans le passé.
Notes d'un biologiste (1954) -
Det er forgjeves å alltid se mot fremtiden og aldri handle mot den.
Opprinnelig:It is vain to be always looking towards the future and never acting towards it.
Life and Books (1859) p.1 -
Det er fornærmelser som må skjules, for ikke å gå på akkord med ens ære.
Opprinnelig:Il y a des injures qu’il faut dissimuler, pour ne pas compromettre son honneur.
Réflexions et maximes (1746) #190 -
Det er fornærmelser som må skjules, for ikke å gå på akkord med ens ære.
Opprinnelig:Il y a des injures qu’il faut dissimuler, pour ne pas compromettre son honneur.
Réflexions et maximes (1746) #190
Alle gjør-det-selv-prosjekt kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 55)