Sitater med gjør-det-selv-prosjekt

Sitater 1021 inntil 1040 av 5462.

  • Jacques Normand Det er folk hvis smil ser ut som en bit.
    Opprinnelig: Il y a des gens dont le sourire a l’air d’une morsure.
    Kilde: Pensées p.134
    Jacques Normand
    Fransk forfatter, poet og journalist (1848 - 1931)
    - +
     0
  • Peter Sirius Det er folk som er mer komfortable med et spark fra en lakkerstøvel enn et håndtrykk fra en hard hånd.
    Opprinnelig: Es giebt Menschen, denen ein Fußtritt von einem Lackstiefel wohler thut als ein Händedruck von schwieliger Hand.
    Kilde: Tausend und Ein Gedanke (1899)
    Peter Sirius
    Tysk poet og aforist (Ps. av Otto Kimmig) (1858 - 1913)
    - +
     0
  • Jules Renard Det er folk som er så kjedelige at de kaster bort dagen din på fem minutter.
    Opprinnelig: Il y a des gens si ennuyeux qu'ils vous font perdre une journée en cinq minutes.
    Kilde: Journal 1 février 1903
    Jules Renard
    Fransk forfatter (1864 - 1910)
    - +
     0
  • Coluche Det er folk som får barn fordi de ikke har råd til hund.
    Opprinnelig: Y a des gens qui ont des enfants parce qu’ils n’ont pas les moyens de s’offrir un chien.
    Kilde: Et vous trouvez ça drôle?
    Coluche
    Franse komiker og skuespiller (ps. av Michel Colucci) (1944 - 1986)
    - +
     0
  • Robert Lembke Det er folk som ikke vet hva de gjør, men de tror på det.
    Opprinnelig: Es gibt Leute, die zwar nicht wissen was sie tun, aber fest daran glauben.
    Robert Lembke
    Tysk journalist og TV-programleder (1913 - 1989)
    - +
     0
  • Nicolas Chamfort Det er folk som legger bøkene sine i biblioteket, men M… legger biblioteket sitt i bøkene sine.
    Opprinnelig: Il y a des gens qui mettent leurs livres dans leur bibliothèque, mais M… met sa bibliothèque dans ses livres.
    Kilde: Maximes et Pensées supplement, DXC
    Nicolas Chamfort
    Fransk forfatter, journalist og dramatiker (1741 - 1794)
    - +
     0
  • Berthold Auerbach Det er folk som også kler seg internt etter mote.
    Opprinnelig: Es gibt Leute, die sich auch innerlich so kleiden, wie es die Mode heischt.
    Berthold Auerbach
    Tysk-Jødisk forfatter og poet (1812 - 1882)
    - +
     0
  • Jean de la Bruyère Det er folk som snakker et øyeblikk før de har tenkt.
    Opprinnelig: Il y a des gens qui parlent un moment avant que d'avoir pensé.
    Kilde: Les Caractères (1688) De la société et de la conversation
    Jean de la Bruyère
    Fransk forfatter (1645 - 1696)
    - +
     0
  • Jules Renard Det er folk som villig trekker tilbake det de har sagt, ettersom man trekker et sverd fra magen til motstanderen.
    Opprinnelig: Il y a des gens qui retirent volontiers ce qu'ils ont dit, comme on retire une épée du ventre de son adversaire.
    Kilde: Journal 11 décembre 1901
    Jules Renard
    Fransk forfatter (1864 - 1910)
    - +
     0
  • Marcus Tullius Cicero Det er for ethvert menneske å ta feil, for ingen andre enn en dåre å holde ut i feil.
    Opprinnelig: Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
    Kilde: Philippicae Orationes (44 f.Kr)
    Marcus Tullius Cicero
    Romersk statsmann og forfatter (106 f.Kr. - 43 f.Kr.)
    - +
     0
  • Ernst Ferstl Det er for mange flyktninger, sier folk. Det er for få mennesker, sier flyktningene.
    Opprinnelig: Es gibt zu viele Flüchtlinge, sagen die Menschen. Es gibt zu wenig Menschen, sagen die Flüchtlinge.
    Kilde: Kurz und fündig (1995)
    Ernst Ferstl
    Østerriksk lærer, poet og aforismeforfatter (1955 - )
    - +
     0
  • James Baldwin Det er forbløffende at i et land som er så hengiven til individet, skal så mange mennesker være redde for å snakke.
    Opprinnelig: It is astonishing that in a country so devoted to the individual, so many people should be afraid to speak.
    James Baldwin
    Amerikansk forfatter (1924 - 1987)
    - +
     0
  • Voltaire Det er forbudt å drepe; enhver morder blir straffet, med mindre han dreper i stort selskap og med basunklang.
    Opprinnelig: Il est défendu de tuer; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
    Kilde: Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774)
    Voltaire
    Fransk forfatter og filosof (ps. av François Marie Arouet) (1694 - 1778)
    - +
     0
  • Voltaire Det er forbudt å drepe; enhver morder blir straffet, med mindre han dreper i stort selskap og med basunklang.
    Opprinnelig: Il est défendu de tuer; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.
    Kilde: Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774)
    Voltaire
    Fransk forfatter og filosof (ps. av François Marie Arouet) (1694 - 1778)
    - +
     0
  • Michael Ondaatje Det er forfatterens ansvar å få leseren ut av historien på en eller annen måte.
    Opprinnelig: It's a responsibility of the writer to get the reader out of the story somehow.
    Michael Ondaatje
    Kanadisk-Sri Lankas forfatter (1943 - )
    - +
     0
  • Jean Rostand Det er forferdelig å se alt vi hatet i fortiden komme tilbake med fremtidens farger.
    Opprinnelig: Il est affreux de voir revenir avec des couleurs d'avenir tout ce qu'on détestait dans le passé.
    Kilde: Notes d'un biologiste (1954)
    Jean Rostand
    Fransk forfatter (1894 - 1977)
    - +
     0
  • John Frederick Boyes Det er forgjeves å alltid se mot fremtiden og aldri handle mot den.
    Opprinnelig: It is vain to be always looking towards the future and never acting towards it.
    Kilde: Life and Books (1859) p.1
    John Frederick Boyes
    Engelsk klassisist (1811 - 1879)
    - +
     0
  • Vauvenargues Det er fornærmelser som må skjules, for ikke å gå på akkord med ens ære.
    Opprinnelig: Il y a des injures qu’il faut dissimuler, pour ne pas compromettre son honneur.
    Kilde: Réflexions et maximes (1746) #190
    Vauvenargues
    Fransk filosof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Vauvenargues Det er fornærmelser som må skjules, for ikke å gå på akkord med ens ære.
    Opprinnelig: Il y a des injures qu’il faut dissimuler, pour ne pas compromettre son honneur.
    Kilde: Réflexions et maximes (1746) #190
    Vauvenargues
    Fransk filosof (1715 - 1747)
    - +
     0
  • Knut Hamsun Det er forresten en deilig figur på den Sara. Hoftene skjelver når hun går, det er akkurat likesom lendene på en riktig smellfet hoppe. Det er alldeles storartet.
    Kilde: Mysterier
    Knut Hamsun
    Norsk forfatter og Nobelprisvinner i litteratur (1920) (ps. av Knud Pedersen) (1859 - 1952)
    - +
     0
Alle gjør-det-selv-prosjekt kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 52)