Sitater 3041 inntil 3060 av 5718.
-
Gud handlet klokt ved å sette fødsel før døden; uten det, hva ville vi vite om livet?
Opprinnelig:Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort; sans cela, que saurait-on de la vie?
-
Gud har gitt dere ett ansikt og dere gjør dere til et annet.
Opprinnelig:God hath given you one face and you make yourselves another.
Hamlet (1600) Act III, sc i -
Gud hvisker til oss i våre fornøyelser, taler i vår samvittighet, men roper i våre smerter: Det er hans megafon for å vekke en døv verden.
Opprinnelig:God whispers to us in our pleasures, speaks in our conscience, but shouts in our pains: it is His megaphone to rouse a deaf world.
The Problem of Pain (1940) Human pain -
Gud kan ikke endre fortiden, selv om historikere kan.
Opprinnelig:God cannot alter the past, though historians can.
tilskrevet -
Gud kom ikke for å fjerne lidelse. Han kom ikke engang for å forklare det, men han kom for å fylle det med sitt nærvær.
Opprinnelig:Dieu n'est pas venu supprimer la souffrance. Il n'est même pas venu l'expliquer, mais il est venu la remplir de sa présence.
tilskrevet -
Gud legger korset på oss, men gir oss også styrke til å bære det.
-
Gud vil tilgi meg, det er jobben hans.
Opprinnelig:Dieu me pardonnera, c'est son métier.
-
Gud, det er menneskers ensomhet.
Opprinnelig:Dieu, c'est la solitude des hommes.
Le diable et le bon Dieu (1951) -
Guder selv kjemper forgjeves med dumhet.
Opprinnelig:Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
-
Guds vilje er ikke bare at vi skal være lykkelige, men at vi gjør oss selv lykkelige.
Opprinnelig:Der Wille Gottes ist nicht nur, dass wir glücklich sind, sondern dass wir uns selbst glücklich machen.
tilskrevet -
Gull, selv til stygghet, gir en hudfarge av skjønnhet.
Opprinnelig:L'or, même à la laideur, donne un teint de beauté.
Satires VIII, 205 -
Gutter liker ikke jenter når de gjør gutteting.
Opprinnelig:Boys don't like girls around when they do boy things.
-
Hadde det ikke vært for ulykkene til våre naboer, ville livet vært uutholdelig.
Opprinnelig:Were it not for the misfortunes of our neighbours, life would be positively unbearable.
The Maxims of Marmaduke (1909) -
Halve livet hans er lærdommen av det andre.
Opprinnelig:La moitié de sa vie est la leçon de l'autre.
L'Imagination Chant 6 -
Halvparten av psykiaterens pasienter oppsøker ham fordi de er gift - den andre halvparten fordi de ikke er det.
Opprinnelig:Half a psychiatrist's patients see him because they are married - the other half because they're not.
-
Hamstring er en vulgær ting som enhver dåre kan utrette; men det trenger en vis mann til å bruke det som er reddet med omhu.
Opprinnelig:Hoarding is a vulgar thing which any fool may accomplish; but it needs a wise man to expend judiciously what has been saved carefully.
The Salt-cellars (1885) -
Han er befalt som ikke kan adlyde seg selv.v
Opprinnelig:Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann.v
-
Han er en tenker: det betyr at han vet hvordan han skal ta ting enklere enn de er.
Opprinnelig:Er ist ein Denker: das heißt er versteht sich darauf, die Dinge einfacher zu nehmen, als sie sind.
-
Han er en utmerket trøster som selv trenger å bli trøstet.
Opprinnelig:C'est un excellent consolateur que celui qui a lui-même besoin d'être consolé.
tilskrevet -
Han er glad som får lov til å være det han er.
Opprinnelig:Der ist beglückt, der sein darf was er ist.
Alle gjør-det-selv-prosjekt kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 153)