Sitater 2441 inntil 2460 av 4022.
-
Jeg er like fattig som Job, min herre, men ikke så tålmodig.
Opprinnelig:I am as poor as Job, my lord, but not so patient.
Kilde: Henry IV, Part II (1599) Act I, sc ii -
Jeg er lykkelig, for jeg gremmer meg ikke over små fortredeligheter.
Kilde: For træet er der haab -
Jeg er mer enn en djevel; Jeg er en mann. Jeg kan gjøre den ene tingen som Satan selv ikke kan gjøre – jeg kan dø.
Opprinnelig:I am more than a devil; I am a man. I can do the one thing which Satan himself cannot do— I can die.
Kilde: The Man Who Was Thursday (1908) p.186 -
Jeg er overbevist om at det barna trenger i dag er foreldre – ikke kompiser. De trenger noen som vil utøve moden dømmekraft.
Opprinnelig:I'm convinced that what kids need today are parents - not buddies. They need someone who will exercise mature judgment.
-
Jeg er overbevist om at Natural Selection har vært den viktigste, men ikke eksklusive metoden for modifikasjon.
Opprinnelig:I am convinced that Natural Selection has been the main but not exclusive means of modification.
Kilde: On the Origin of Species (1859) -
Jeg er overrasket over hvor mange ting en mann som sier at han ikke tror på noe kan tro.
Opprinnelig:Je m'étonne de la quantité de choses auxquelles peut croire un homme qui dit ne croire à rien.
Kilde: Réflexions et maximes (1911) p.60 -
Jeg er president i USA, jeg er ikke keiser i USA.
Opprinnelig:I'm the president of the United States, I'm not the emperor of the United States.
Kilde: Google Hangout 15-02-2013. For den fullstendige teksten se: www.youtube.com -
Jeg forbanner all negativ purisme for at man ikke skal bruke et ord der et annet språk har uttrykt noe mye mer eller mer delikat.
Opprinnelig:Ich verfluche allen negativen Purismus, dass man ein Wort nicht brauchen soll, in welchem eine andere Sprache viel mehr oder zarteres gefasst hat.
Kilde: Maximen und Reflexionen (1840) Aus dem Nachlaß. Über Literatur und Leben -
Jeg forlot kristendommen fordi jeg ønsket å være et moralsk menneske. Det er derfor jeg dro. Jeg trodde ikke lenger på løgnene.
Opprinnelig:I left Christianity because I wanted to be a moral person. That is why I left. I no longer believed in its lies.
-
Jeg forstår hvordan. Jeg forstår ikke hvorfor.
Opprinnelig:I understand how. I do not understand why.
Kilde: 1984 (1949) ch.3 -
Jeg forstår ikke hvorfor folk snakker om kunst som en luksus når det er en tankeendrende mulighet.
Opprinnelig:I don't understand why people talk of art as a luxury when it's a mind-altering possibility.
Kilde: The Guardian 29-05-2004, Interview. For den fullstendige teksten se: www.theguardian.com -
Jeg forsto at det ikke var nok å fordømme urettferdighet. Du måtte gi livet ditt for å kjempe mot det.
Opprinnelig:J'ai compris qu'il ne suffisait pas de dénoncer l'injustice. Il fallait donner sa vie pour la combattre.
Kilde: Les Justes -
Jeg forteller ikke andre, bortsett fra å fortelle meg desto mer.
Opprinnelig:Je ne dis les autres, sinon pour d'autant plus me dire.
Kilde: Essais I, 25 -
Jeg forventer ikke å leve evig, men jeg har tenkt å holde på så lenge som mulig.
Opprinnelig:I don't expect to live forever, but I do intend to hang on as long as possible.
-
Jeg frykter heller ikke skjebnen, det er en elendig slags skjebne.
Opprinnelig:Nec letum timen, genus est miserabile leti.
Kilde: Tristia -
Jeg føler at jeg er fri, men jeg vet at jeg ikke er det.
Opprinnelig:Je sens que je suis libre mais je sais que je ne le suis pas.
Kilde: De l'inconvénient d'être né -
Jeg føler at jeg har gjort det jeg ønsket å gjøre, og det gjør at jeg føler meg ganske fornøyd.
Opprinnelig:I feel that I've done what I wanted to do, and that makes me feel fairly content.
-
Jeg ga opp å fiske den dagen jeg skjønte at når jeg fanget dem, dirret ikke fisken av glede.
Opprinnelig:J'ai abandonné la pêche le jour où je me suis aperçu qu'en les attrapant, les poissons ne frétillaient pas de joie.
Kilde: Le Journal du dimanche 29-11-1981 -
Jeg gjorde bare denne lengre fordi jeg ikke hadde tid til å gjøre den kortere.
Opprinnelig:Je n'ai fait celle-ci plus longue que parce que je n'ai pas eu le loisir de la faire plus courte.
Kilde: Les Provinciales lettre 16 -
Jeg gjør alltid den første linjen bra: men jeg har vanskeligheter med de andre.
Opprinnelig:Je fais toujours bien le premier vers: mais j'ai peine à faire les autres.
Kilde: Les Précieuses ridicules XI
Alle gjør-de-gjør-ikke-gjør kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 123)