Sitater 161 inntil 180 av 376.
-
Gjennom musikk koser lidenskapene seg.
Opprinnelig:Vermöge der Musik genießen sich die Leidenschaften selbst.
Kilde: Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Glatt isEt paradisFor de som kan danse godt.
Opprinnelig:Glattes Eis Ein Paradeis Für Den, der gut zu tanzen weiß.
Kilde: Die fröhliche Wissenschaft -
Glede generaliserer, smerte individualiserer mennesker.
Opprinnelig:Die Freude verallgemeinert, der Schmerz individualisiert den Menschen.
Kilde: Tagebücher -
Glede grenser ofte til lidelse uten å vite det.
Opprinnelig:Oft grenzt die Lust unwissend an dem Leide.
Kilde: Moralische Gedichte Horatius -
Gode mennesker snakker aldri sannheten.
Opprinnelig:Gute Menschen reden nie die Wahrheit.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Gud er død: men menneskelig natur som den er, vil det kanskje være huler hvor han kan vise sin skygge i tusenvis av år
Opprinnelig:Gott ist todt: aber so wie die Art der Menschen ist, wird es vielleicht noch Jahrtausende lang Höhlen geben, in denen man seinen Schatten zeigt
Kilde: Die Fröhliche Wissenschaft -
Gud er død; Gud døde på grunn av sin medfølelse med mennesker.
Opprinnelig:Gott ist tot; an seinem Mitleiden mit den Menschen ist Gott gestorben.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Guder selv kjemper forgjeves med dumhet.
Opprinnelig:Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
Kilde: Die Jungfrau von Orleans -
Gylden tid for første kjærlighet.
Opprinnelig:Der ersten Liebe goldne Zeit.
Kilde: Das Lied von der Glocke (1799). For den fullstendige teksten se: ingeb.org -
Han er befalt som ikke kan adlyde seg selv.v
Opprinnelig:Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann.v
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Han er en tenker: det betyr at han vet hvordan han skal ta ting enklere enn de er.
Opprinnelig:Er ist ein Denker: das heißt er versteht sich darauf, die Dinge einfacher zu nehmen, als sie sind.
Kilde: Die fröhliche Wissenschaft -
Han er glad som får lov til å være det han er.
Opprinnelig:Der ist beglückt, der sein darf was er ist.
Kilde: Moralische Gedichte Horaz. For den fullstendige teksten se: www.zeno.org -
Han så ikke rosen i sin vakreste prakt. Den som aldri så følelsesperlen stå i øynene hennes.
Opprinnelig:Der hat in ihrem schönsten Glanz die Rose nicht gesehen,. Wer nie die Perle des Gefühls ihr sah im Auge stehen.
Kilde: Gesammelte Gedichte Die Rose im schönsten Glanz -
Han som er undertrykt av urettferdighet alene, er forferdelig å se på.
Opprinnelig:Gräßlich ist der anzusehn, den allein das Unrecht drückt.
Kilde: Also sprach Zarathustra -
Han som skryter av visdomsom skryter av et lys,som han ikke har, men visdom,den sanne skryter ikke.
Opprinnelig:Wer sich der Weisheit rühmet, der prahlt mit einem Licht, das er nicht hat, denn Weisheit, die wahre, rühmt sich nicht.
-
Handle slik du vil at andre skal opptre også.
Opprinnelig:Handel so, wie du kannst wollen, dass auch Andre handeln sollen.
Kilde: Die Lieder des Mirza-Schaffy (1851) -
Håp er faktisk den verste ondskapen fordi det forlenger folks pine.
Opprinnelig:Die Hoffnung ist in Wahrheit das übelste der Übel, weil sie die Qual der Menschen verlängert.
Kilde: Menschliches, Allzumenschliches I, 2, Nr. 71 -
Hat mot ondskap er kappen som fariseeren skjuler sine personlige antipatier med.
Opprinnelig:Der Hass gegen das Böse ist der Prunkmantel, mit dem der Pharisäer seine persönlichen Antipathien verkleidet.
Kilde: Nachgelassene Fragmente Sommer-Herbst 1882 -
Historie handler nesten utelukkende om slemme mennesker som senere ble godkjent.
Opprinnelig:Geschichte handelt fast nur von schlechten Menschen, die später gutgesprochen worden sind.
Kilde: Morgenröthe (1887) -
Hos dikterne drømmer menneskeheten.
Opprinnelig:In den Dichtern träumt die Menschheit.
Kilde: Tagebücher 3, 3539
Alle friedrich kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 9)