Sitater 41 inntil 60 av 387.
-
De svake og ulykkelige skal gå til grunne: det første prinsippet for vår kjærlighet til menneskeheten.
Opprinnelig:Die Schwachen und Mißrathnen sollen zu Grunde gehn: erster Satz unsrer Menschenliebe.
-
De vakreste drømmene om frihet drømmes i fengsel.
Opprinnelig:Die schönsten Träume von Freiheit werden ja im Kerker geträumt.
Theoretische Schriften Briefe über Don Carlos -
Den beste vennen vil sannsynligvis få den beste kona fordi et godt ekteskap er basert på talentet for vennskap.
Opprinnelig:Der beste Freund wird wahrscheinlich die beste Gattin bekommen, weil die gute Ehe auf dem Talent zur Freundschaft beruht.
Menschliches, Allzumenschliches (1878) #378 -
Den ene leter etter en fødselslege for sine tanker, den andre noen han kan hjelpe: slik oppstår en god samtale.
Opprinnelig:Der eine sucht einen Geburtshelfer für seine Gedanken, der andre einen, dem er helfen kann: so entsteht ein gutes Gespräch.
Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Den gode mannen tenker på seg selv sist
Opprinnelig:Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt
Wilhelm Tell (1804) I, 1 -
Den kristne beslutningen om å finne verden stygg og dårlig har gjort verden stygg og dårlig.
Opprinnelig:Der christliche Entschluss die Welt hässlich und schlecht zu finden, hat die Welt hässlich und schlecht gemacht.
-
Den mest forferdelige av redsler er mennesket i sin galskap.
Opprinnelig:Der schrecklichste der Schrecken, das ist der Mensch in seinem Wahn.
-
Den mest perfide måten å skade noe på er å bevisst forsvare det med mangelfulle grunner.
Opprinnelig:Die perfideste Art, einer Sache zu schaden, ist, sie absichtlich mit fehlerhaften Gründen zu verteidigen.
-
Den perfekte kvinne er en høyere type menneske enn den perfekte mann: også noe mye sjeldnere.
Opprinnelig:Das vollkommene Weib ist ein höherer Typus des Menschen, als der vollkommene Mann: auch etwas viel Selteneres.
Menschliches, Allzumenschliches IX,#377 -
Den sikreste måten å korrumpere en ung mann på er å lære ham å respektere de som tenker som ham høyere enn de som tenker annerledes.
Opprinnelig:Man verdirbt einen Jüngling am sichersten, wenn man ihn anleitet, den Gleichdenkenden höher zu achten, als den Andersdenkenden.
Morgenröthe (1887) -
Den som bestiger de høyeste fjellene ler av all moroa og alvoret ved sorg.
Opprinnelig:Wer auf den höchsten Bergen steigt, der lacht über alle Trauer-Spiele und Trauer-Ernste.
-
Den som er glad er også god,Dette er tydelig ved hvert trinn;For den som gjør det onde på jordenBærer sin straff med seg.
Opprinnelig:Wer Glücklich ist, der ist auch gut, Das zeigt auf jeden Schritt sich; Denn wer auf Erden Böses tut, Trägt seine Strafe mit sich.
Die Lieder des Mirza-Schaffy (1851) -
Den som er lykkelig bringer lykkeog tar det ikke i livet!Det kommer fra ham og kommer tilbaketil den som ga den.
Opprinnelig:Wer glücklich ist, der bringt das Glück und nimmt es nicht im Leben! Es kommt von ihm und kehrt zurück zu dem, der es gegeben.
Die Lieder des Mirza-Schaffy (1851) -
Den som er lærer av natur tar bare alt på alvor i forhold til elevene sine – også seg selv.
Opprinnelig:Wer von Grund aus Lehrer ist, nimmt alle Dinge nur in Bezug auf seine Schüler ernst, - sogar sich selbst.
Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Den som forakter seg selv, ser fortsatt på seg selv som en forakter.
Opprinnelig:Wer sich selbst verachtet, achtet sich doch immer noch dabei als Verächter.
Jenseits von Gut und Böse (1886) -
Den som gjør seg til studentVil alltid finne en mester.
Opprinnelig:Wer immer sich zum Schüler macht, Wird immer einen Meister finden.
-
Den som ikke kan kommandere er en tjener.
Opprinnelig:Wer nicht gebieten kann, ist Knecht.
-
Den som ikke skriver noen bøker, tenker mye og lever i utilstrekkelig selskap, vil vanligvis være en god brevskriver.
Opprinnelig:Der, welcher keine Bücher schreibt, viel denkt und in unzureichender Gesellschaft lebt, wird gewöhnlich ein guter Briefschreiber sein.
-
Den som tenker for mye vil oppnå lite.
Opprinnelig:Wer gar zuviel bedenkt, wird wenig leisten.
Wilhelm Tell (1804) III, 1 -
Den som tenker mye egner seg ikke til å være partimann: han tenker seg for raskt gjennom partiet.
Opprinnelig:Wer viel denkt, eignet sich nicht zum Parteimann: er denkt sich zu bald durch die Partei hindurch.
Alle friedrich kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 3)