Sitater 101 inntil 120 av 289.
-
En kvinne er som din skygge: løp etter henne, hun løper fra deg; løper fra henne, hun løper.
Opprinnelig:Une femme est comme votre ombre: courez après, elle vous fuit; fuyez-la, elle court.
Kilde: A quoi rêvent les jeunes filles II, Chant premier -
En kyniker er en mann som, når han lukter blomster, ser seg rundt etter en kiste.
Opprinnelig:A cynic is a man who, when he smells flowers, looks around for a coffin.
-
En mann som ønsker motstanderen lykke til etter tap, taper aldri ansikt.
Opprinnelig:Een man die zijn tegenstander geluk wenst na een nederlaag, verliest nimmer zijn gezicht.
-
En manns dyd skal ikke måles etter hans innsats, men etter hva han vanligvis gjør.
Opprinnelig:La vertu d'un homme ne doit pas se mesurer par ses efforts, mais par ce qu'il fait d'ordinaire.
Kilde: Pensées #30 -
En poet må etterlate spor etter sin passasje, ikke bevis. Bare sporene får deg til å drømme.
Opprinnelig:Un poète doit laisser des traces de son passage, non des preuves. Seules les traces font rêver.
Kilde: La Parole en archipel -
Enda mer enn ungdommens lykke, lengter vi etter ungdommens ønsker i alderdommen.
Opprinnelig:Mehr noch als nach dem Glück unserer Jugend sehnen wir uns im Alter nach den Wünschen unserer Jugend zurück.
Kilde: Aphorismen (1911) -
Enken etter den ukjente soldaten fikk aldri en krone i pensjon.
Opprinnelig:La veuve du Soldat inconnu n'a jamais touché un sou de pension.
Kilde: Les Pensées (1994) -
Er du redd for alt som ikke kommer etter døden?
Opprinnelig:Du hast Angst vor allem, was nach dem Tod nicht kommt?
Kilde: Die Fliegenpein (1992) -
Er ikke så rart: du blir mer tålmodig etter hvert som du blir eldre og så har du egentlig ikke mye tid igjen.
Opprinnelig:Is dat niet gek: je krijgt meer geduld naarmate je ouder wordt en je dus eigenlijk niet veel tijd meer hebt.
Kilde: Waarom al die moeite? (1972) -
Erfaring vokser etter hvert som tanker gradvis tilpasser seg fakta.
Opprinnelig:Die Erfahrung wächst durch fortschreitende Anpassung der Gedanken an die Tatsachen.
Kilde: Erkenntnis und Irrtum (1917) -
Essensen av kreativitet er nyheten i den, og derfor har vi ingen standard å bedømme den etter.
-
Et ekte ekteskap består av den frie foreningen av to vesener som kombinerer sine skjebner etter deres personlige valg.
Opprinnelig:Un vrai mariage consiste dans la libre union de deux êtres qui associent leurs destinées par leur choix personnel.
Kilde: Un Divorce (1904) -
Et kunstverk er alltid på en eller annen måte et portrett, og i dette portrettet, hvis vi ser nøye etter, kjenner vi igjen noe av oss selv.
Opprinnelig:Une œuvre d’art est toujours par quelque côté un portrait, et dans ce portrait, en y regardant bien, nous reconnaissons quelque chose de nous.
Kilde: L’art au point de vue sociologique (1887) Partie I -
Et ord etter et ord etter et ord er makt.
Opprinnelig:A word after a word after a word is power.
-
Et samfunn bør bedømmes etter behandlingen av dets minoriteter.
-
Etter å aldri ha vært i stand til å lykkes i verden, tok han hevn ved å baktale den.
Opprinnelig:N'ayant jamais pu réussir dans le monde, il se vengeait par en médire.
Kilde: Zadig ou la destinée (1747) -
Etter å ha klatret en flott bakke, finner man bare ut at det er mange flere bakker å bestige
Opprinnelig:After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb
Kilde: Long Walk To Freedom -
Etter å ha klatret en flott bakke, finner man bare ut at det er mange flere bakker å bestige
Opprinnelig:After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb
Kilde: Long Walk To Freedom -
Etter å ha talt, ble saken avsluttet.
Opprinnelig:Roma locuta, causa finita.
-
Etter å ha vært så høy en gang, falt menneskeheten så lavt. Det som en gang hadde vært dedikert til sjelen, ble nå dedikert til salget.
Opprinnelig:Having once been so high, humanity fell so low. What had once been dedicated to the soul was now dedicated to the sale.
Kilde: A Confederacy of Dunces (2004) 41
Alle etter kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 6)