Sitater 261 inntil 280 av 2507.
-
Den beste oversettelsen er ikke den som er mest lik originalen, men som er mest forskjellig fra den.
Opprinnelig:The best translation is not that which is most like the original but which is the most different from it.
-
Den beste regjeringen er den som er i stand til å gi størst mengde lykke.
Opprinnelig:Le meilleur gouvernement est celui qui est capable de procurer la plus grande somme de bonheur.
Étude sur la souveraineté (1794) -
Den beste romanen er den som krever mest av følsomheten og fantasien til leseren.
Opprinnelig:Le meilleur roman est celui qui demande le plus à la sensibilité et l'imagination de son lecteur.
Journal d'un homme simple (1951) -
Den beste solen er et glad ansikt.
Opprinnelig:De beste zon is een blij gezicht.
-
Den beste tenkningen er gjort i ensomhet. Det verste har blitt gjort i uro.
Opprinnelig:The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil.
-
Den beste veien til fremgang er frihetens vei.
Opprinnelig:The best road to progress is freedom's road.
-
Den beste vennen vil sannsynligvis få den beste kona fordi et godt ekteskap er basert på talentet for vennskap.
Opprinnelig:Der beste Freund wird wahrscheinlich die beste Gattin bekommen, weil die gute Ehe auf dem Talent zur Freundschaft beruht.
Menschliches, Allzumenschliches (1878) #378 -
Den bevegelige kraften til matematisk oppfinnelse er ikke resonnement, men fantasi.
Opprinnelig:The moving power of mathematical invention is not reasoning, but imagination.
I: Robert Perceval Graves - The Life of Sir William Rowan Hamilton (1889) Vol 3,p.219 -
Den billigste formen for stolthet er imidlertid nasjonal stolthet.
Opprinnelig:Die wohlfeilste Art des Stolzes hingegen ist der Nationalstolz.
Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) Von dem was einer vorstellt -
Den billigste måten å være lykkelig på er å ikke sammenligne.
Opprinnelig:De minst dure manier om gelukkig te zijn bestaat erin geen vergelijkingen te maken.
-
Den blant oss som best kan bære dette livets goder og ondskap er, etter min mening, den best opptrådte.
Opprinnelig:Celui d’entre nous qui sait le mieux supporter les biens et les maux de cette vie est à mon gré le mieux élevé.
Émile, ou De l'éducation (1762) -
Den bleke lyse nesen banker med føttene til de fattiges butikker og kongenes tårn.
Opprinnelig:Pallida nors aequa pulsat pede pauperum tabernas, regumque turres.
-
Den briljante personen er den som har øyne for det som er foran ham.
Opprinnelig:Der geniale Mensch ist der, der Augen hat für das, was ihm vor den Füßen liegt.
-
Den dame har ei sans for argumenter.
-
Den dårlige enden ulykkelig, den gode uheldig. Det er det tragedie betyr.
Opprinnelig:The bad end unhappily, the good unlucky. That is what tragedy means.
-
Den delen av verden hvor skitt har blitt et problem kalles utviklet.
Opprinnelig:Entwickelt heisst jener Teil der Welt, wo der Dreck zu einem Problem geworden ist.
-
Den desidert beste måten jeg vet for å engasjere den religiøse sensibiliteten, følelsen av ærefrykt, er å se opp på en klar natt.
Opprinnelig:By far the best way I know to engage the religious sensibility, the sense of awe, is to look up on a clear night.
-
Den dummeste kvinnen er hundre ganger mer utspekulert enn den mest vittige mannen.
Opprinnelig:La femme la plus niaise est cent fois plus rusée que l'homme le plus spirituel.
Le Demi-monde (1855) -
Den dypeste fornærmelsen en person kan oppleve, er den av barnet deres.
Opprinnelig:Die tiefste Kränkung, die ein Mensch erfahren kann, ist die von seinem Kinde.
Auf der Höhe (1865) -
Den dypeste sorgen er tåreløs.
Opprinnelig:Der tiefste Jammer ist tränenlos.
Die Juden von Barnow (1877)
Alle dã£â£ã¢â£ã£â¢ã¢â¸den kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no (side 14)