Sitater 1 inntil 20 av 23.
-
Å gå forbi glede eller sorg i stillhet er ofte et tegn på dypeste deltakelse.
Opprinnelig:An Freude oder Leid still vorübergehen, ist oft ein Zeichen innigster Teilnahme.
Wetterleuchten (1909) -
Bare hvis du har vært i den dypeste dalen, kan du noen gang vite hvor storslått det er å være på det høyeste fjellet.
Opprinnelig:Only if you have been in the deepest valley, can you ever know how magnificent it is to be on the highest mountain.
-
De dypeste elvene renner med den minste lyden.
Opprinnelig:Altissima quaeque flumina minimo sono labi.
-
De dypeste sårene har alltid handlet om svik. Det er dette jeg frykter mest, svik mot venner eller kjære.
Opprinnelig:Les blessures les plus profondes ont toujours eu trait à des trahisons. C’est ce que je redoute le plus, la trahison d’amis ou de proches.
Le Figaro Interview, 23-09- 1996 -
Den dypeste fornærmelsen en person kan oppleve, er den av barnet deres.
Opprinnelig:Die tiefste Kränkung, die ein Mensch erfahren kann, ist die von seinem Kinde.
Auf der Höhe (1865) -
Den dypeste sorgen er tåreløs.
Opprinnelig:Der tiefste Jammer ist tränenlos.
Die Juden von Barnow (1877) -
Den dypeste synden mot menneskesinnet er å tro ting uten bevis.
Opprinnelig:The deepest sin against the human mind is to believe things without evidence.
tilskrevet -
Den menneskelige ånds dypeste ønske er å bli anerkjent.
Opprinnelig:The deepest desire of the human spirit is to be acknowledged.
-
Den menneskelige ånds dypeste ønske er å bli anerkjent.
Opprinnelig:The deepest desire of the human spirit is to be acknowledged.
-
Den største observatøren og den dypeste tenkeren er alltid den mildeste dommeren
Opprinnelig:The greatest observer and the most profound thinker is invariably the most lenient judge
History of Civilization in England, Vol. I (1857) ch.4 -
Det er først etter det dypeste mørke at det største lyset kan komme; det er først etter ekstrem sorg at den største gleden kan komme.
Opprinnelig:It is only after the deepest darkness that the greatest light can come; it is only after extreme grief that the greatest joy can come.
-
Det er ingen tilfeldighet;Og det som virker blindt for oss,Det er nettopp dette som stiger opp fra de dypeste kilder.
Opprinnelig:Es gibt keinen Zufall; Und was uns blindes Ohngefähr nur dünkt, Gerade das steigt aus den tiefsten Quellen.
Wallensteins Tod (1799) II, 3 -
Det var morgen etter klokken, men den dypeste natten i kroppen hans.
Opprinnelig:It was morning by the clock but deepest nighttime in his body.
The Marriage Plot (2011) 131 -
En av de mest rørende aspektene ved livet er hvor lenge de dypeste minnene forblir hos oss.
Opprinnelig:One of the most moving aspects of life is how long the deepest memories stay with us.
-
Forbigående fenomener setter ofte de dypeste sporene, mens det permanente og vanemessige bare avtegner seg på overflaten.
Opprinnelig:Vorübergehende Erscheinungen lasen oft die tiefsten Spure, während das Bleibende und Gewohnheit sich nur in die Oberfläche prägt.
Tausend und Ein Gedanke (1899) -
Hvis musikk er oss så kjær, er det fordi det er sjelens dypeste ord, det harmoniske ropet av dens glede og dens smerte.
Opprinnelig:Si la musique nous est si chère, c'est qu'elle est la parole la plus profonde de l'âme, le cri harmonieux de sa joie et de sa douleur.
-
Jeg har den dypeste respekt for den forakten jeg har for menn.
Opprinnelig:J’ai le plus profond respect pour le mépris que j’ai des hommes.
Fonds de tiroir (1990) -
Mange av våre dypeste motiver kommer, ikke fra en voksenlogikk om hvordan ting fungerer i verden, men fra noe som er frosset fra barndommen.
Opprinnelig:Many of our deepest motives come, not from an adult logic of how things work in the world, but out of something that is frozen from childhood.
-
Soldaten fremfor alle andre ber om fred, for det er soldaten som må lide og bære krigens dypeste sår og arr.
Opprinnelig:The soldier above all others prays for peace, for it is the soldier who must suffer and bear the deepest wounds and scars of war.
Alle dypeste kjente sitater og ordtak du alltid finner på Aforismen.no